Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 363

Kakuritsu No Oka

Susumu Hirasawa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kakuritsu No Oka

吹き飛ばされる彼場の舞に空一群の星は湧くFukitobasareru kareba no mai ni sora ichigun no hoshi wa waku
なお行く満の風さえを分け着地の時を見逃す舞とNao iku man no kaze sae wo wake chakuchi no toki wo minogasu mai to

不意に聞く産声が星の名を変えFui ni kiku ubugoe ga hoshi no na wo kae
丘に咲く花々は知らぬかを切るOka ni saku hanabana wa shiranu ka wo kiru

変わらぬ君といまわしき夜丘一面の砂は聞くKawaranu kimi to imawashiki yoru oka ichimen no suna wa kiku
あの行く千の道なき今にかなわず消えた星の歌Ano iku sen no michi naki ima ni kanawazu kieta hoshi no uta

夢夢思いもせぬ黄金を先Yumeyume omoi mo senu ougon wo saki
丘に立つ君になぜ繰り返し見せるOka ni tatsu kimi ni naze kurikaeshi miseru

口火よ奇跡たれ海さえ揺らがせとKuchibie yo kiseki tare umi sae yurugase to
迷いよとさらにかけた明日を人に返しMayoi yo to sara ni kaketa* asu wo hito ni kaeshi
舞う砂よ道理なる日のくさびと貸してMau suna yo douri naru hi no kusabi to kashite
丘に立つ新しき君をかばい燃えよOka ni tatsu atarashiki kimi wo kabai moe yo

映る季節を隠して鳴らす妄信の魔笛の匠Utsuru kisetsu wo kakushite narasu moushin no mateki no takumi
断りの下吹くべく吹いた風の絵解きに君を知るKotowari no shita fukubeku fuita kaze no etoki ni kimi wo shiru

不意に聞く君の歌星の名を変えFui ni kiku kimi no uta hoshi no na wo kae
丘に咲く花々が懐かしく揺れるOka ni saku hanabana ga natsukashiku yureru

瞬きよ数行に時の意味を変えてMatataki yo suukou ni toki no imi wo kaete
エソラよと消えかけた街の角門を開けEsora yo to kiekaketa machi no kado mon wo ake
口火よ今日いタレ水を空に返しKuchibie yo kyoui tare mizu wo sora ni kaeshi
新しき雨と歌い君を称え触れAtarashiki ame to kashi kimi wo tatae fure

Colina de Probabilidades

Al ser lanzado por el viento, las estrellas en el cielo brillan
Incluso el viento que sopla constantemente ignora el momento de la verdad

De repente escucho un llanto de bebé que cambia el nombre de las estrellas
Las flores que florecen en la colina cortan lo desconocido

Tú, que no cambias, y la noche inquieta, la arena de la colina escucha
El canto de las estrellas que desapareció en el camino de mil años

Ni los sueños ni los pensamientos pueden detener el oro que florece
¿Por qué te muestras repetidamente ante ti en la colina?

Oh labios, milagro, haz que incluso el mar tiemble
La duda y el mañana que se desvanecen en la arena devuélvelos a alguien

Oh arena danzante, conviértete en la chispa de un día común
Acepta a la nueva tú que se levanta en la colina y arde

Ocultando las estaciones cambiantes, el maestro del reloj de la ceguera suena
Bajo el pretexto del viento que sopló con razón, te conozco

De repente escucho tu canción, cambiando el nombre de las estrellas
Las flores que florecen en la colina se balancean con nostalgia

Oh parpadeo, cambia el significado del tiempo rápidamente
Oh cielo, abre las puertas de la ciudad que desapareció

Oh labios, misterio, devuelve el agua a quien te desafía
Alaba y toca a la nueva lluvia que cae sobre ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Susumu Hirasawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección