Sutoroberī Puranetto
zessan ima koso amai uchu sa sutoroberī puranetto
zettai tekina dokidoki hoshi nara ima sugu oide
one, two, three, four!
fu, fu, furuna atama kara hajikete tsunagaru you and me
ku, ku, kuru jai ran nai hodo anata ni muchū sa oh e oh
do, do, dopuna isonshou hora toriatsukai ni wa
(hago chūidesu)
ka, ka, kan na merodesu tsuresatte hoshi no karada oh e oh
uchū de bokura ouji to ohimesama mitai na mōsō shite
boku ga kimi o tsuki ni tsuretekuyo nante tsuyogari ga
chikagoro nandaka hontōni todoki sōna ikioi sa
sono te o tsukandara sā iku yo!
berīberī ni daisuki ni natte ī yo imanara
doko e mo ike-sōda yo anata ga irukara
uchū de ichi ban tōi basho e roketto de tobasou
sutoroberī sutoroberī amai uchū e
motto sukide īdesu ka?
motto tobashite īdesu ka?
bokura dake no sekai o ageru
motto okutte īdesu ka?
motto moratte īdesu ka?
motto sugoi keshiki miserukara
chanto tsuite kite!
aimai na koto ga shitai n janai
ama ama na yume ga mitai n janai?
konna nja mada mada monotarinai
dakara mite mitai no sono saki mo
jōzu ni iku koto bakari janai
sore demo waraeru imadake wa
kono hāto wa mō uchū kibo!
dakara susumou ka issho ni sa
sonna konna nantoka tsumuida bokura no sutōrī wa
anata to koko de mata tsudzuku yo
berīberī ni daisuki ni natte ī yo imanara
doko e mo ikenakutatte koko ni wa oideyo
karai aji mo
nigai aji mo nakute ī yo imanara
sutoroberī sutoroberī amai uchū e
berīberī ni daisuki ni natte motto sukida yo!
doko e mo ikeru nda yo bokura no uchū sa
sono hate de chikyū kurai no shōtokēki tabe-yō
sutoroberī sutoroberī mitakotonai yōna
motto sukide īdesu ka?
motto tobashite īdesu ka?
bokura dake no sekai o ageru
motto okutte īdesu ka?
motto moratte īdesu ka?
motto sugoi keshiki miserukara
chanto tsuite kite!
Planeta Estroboscópico
Desde ahora, este dulce universo es un planeta estroboscópico
Si las estrellas laten con fuerza, ven ahora mismo
¡Uno, dos, tres, cuatro!
De nuestras cabezas locas, explotando y conectándonos, tú y yo
Tan absortos en ti que no podemos evitarlo, oh e oh
Un juego de roles tan absurdo que es difícil de manejar
(¡Es tan emocionante!)
Un melodrama tan intenso que nos lleva a cuerpos celestiales, oh e oh
En el universo, nos imaginamos como un príncipe y una princesa
Diciendo que te llevaré a la luna, es solo una bravuconada
Últimamente, de alguna manera, parece que realmente podría suceder
Con solo tomar tu mano, ¡vamos!
Me he enamorado locamente de la electricidad, está bien ahora
Parece que puedo ir a cualquier lugar porque estás aquí
Volemos en cohete al lugar más lejano del universo
Hacia el dulce universo estroboscópico
¿Te gustaría que me gustara más?
¿Debería lanzarme más?
Daremos un mundo solo para nosotros
¿Debería enviarte más?
¿Debería recibir más?
Porque te mostraré paisajes increíbles
¡Sígueme correctamente!
No quiero hacer cosas ambiguas
No quiero tener sueños dulces
Así no es suficiente, todavía no es suficiente
Así que quiero ver más allá de eso
No se trata solo de hacerlo bien
Aunque solo pueda reír ahora
¡Este corazón ya tiene esperanzas en el universo!
Así que avancemos juntos
Nuestra historia, de alguna manera, se ha ido tejiendo de esta manera y aquella
Continuará contigo aquí
Me he enamorado locamente de la electricidad, está bien ahora
Aunque no puedas ir a ningún lado, ven aquí
No necesitamos sabores amargos
Ni sabores amargos, está bien ahora
Hacia el dulce universo estroboscópico
¡Me he enamorado locamente de la electricidad, me gustas más!
Puedo ir a cualquier lugar, es nuestro universo
En el final, comamos un pastel de chocolate tan grande como la Tierra
Hacia el estroboscópico, como nunca antes visto
¿Te gustaría que me gustara más?
¿Debería lanzarme más?
Daremos un mundo solo para nosotros
¿Debería enviarte más?
¿Debería recibir más?
Porque te mostraré paisajes increíbles
¡Sígueme correctamente!