Penn Station
That which was once crossed
and intertwined
has been unraveled,
untangled,
by time
it pushes us forward,
further along
into new and out of old routines
This is what it means to be apart for you and me
Everyday within my reach, within 100 ft
but these paths run parallel
they never meet
This is what it means not to know you,
not to know me,
not to know.
Watching the people
the passersby
makes me nervous
and anxious
I run and I hide as if
I am a child and this is a game
of hide and seek
can't let you run into me.
What are you trying to avoid?
(There is no reason)
What are you trying to avoid?
(These paths don't meet)
So what are you trying to avoid?
Estación Penn
Lo que una vez se cruzó
y se entrelazó
ha sido desenredado,
desenmarañado,
por el tiempo
que nos empuja hacia adelante,
más allá
hacia nuevas y fuera de viejas rutinas
Esto es lo que significa estar separados tú y yo
cada día al alcance de mi mano, a menos de 100 pies
todavía estos caminos corren paralelos
nunca se encuentran
Esto es lo que significa no conocerte,
no conocerme,
no saber.
Observar a la gente
los transeúntes
me pone nervioso
y ansioso
corro y me escondo como si
fuera un niño y esto fuera un juego
de escondite
no puedo dejarte encontrarme.
¿Qué estás tratando de evitar?
(No hay razón)
¿Qué estás tratando de evitar?
(Estos caminos no se cruzan)
Entonces, ¿qué estás tratando de evitar?