Natsu no E
[Kenshin] あ... しずかなごごのうみべに
[Kenshin] Ah... Shizuka na gogo no umibe ni
わたぐもちらしてなつがながれる
Watagumo chirashite natsu ga nagareru
[both] ゆれるかげさんばしで
[both] Yureru kage Sanbashi de
そっとよりそっているのに
Sotto yorisotte iru no ni
ふたりまだせをむけて
Futari mada se wo mukete
じゃれるようにけんかつづけてるね
Jareru you ni kenka tsuzukete 'ru ne
[both] もしもきせきをひとつおこせるというなら
both] Moshimo kiseki wo hitotsu okoseru to iu nara
[Kenshin] このいっしゅんをえのなかにとじこめ
[Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome
[both] かわるじだいのさわがしさなんてしらずに
[both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni
[Kaoru] ただあなたけだけみつめたい
[Kaoru] Tada anata dake mitsumetai
[Kaoru] あ... むれからはぐれたとりが
[Kaoru] Ah... Mure kara hagureta tori ga
あしたをさがしてなみにきえていく
Ashita wo sagashite nami ni kiete 'ku
[both] ひとはなぜわけもなく
[both] Hito wa naze wake mo naku
なきじゃくってうまれるんだろう
Naki ja kutte umareru n' darou
いつかくるたびだちに
Itsu ka kuru tabidachi ni
おちるなみだよこくしてようさ
Ochiru namida Yokoku shite you sa
[both] もしもこのよにかなしみきえないままなら
[both] Moshimo kono yo ni kanashimi kienai mama nara
[Kaoru] てんしがえがくえのなかににげこみ
[Kaoru] Tenshi ga egaku e no naka ni nigekomi
[both] いつもたがいのむねにらくえんをかんじて
[both] Itsumo tagai no mune ni rakuen wo kanjite
[Kenshin] ただほほえんでいたいのに
[Kenshin] Tada hohoende itai no ni
[both] もしもきせきをひとつおこせるというなら
[both] Moshimo kiseki wo hitotsu okoseru to iu nara
[Kenshin] このいっしゅんをえのなかにとじこめ
[Kenshin] Kono isshun wo e no naka ni tojikome
[both] かわるじだいのさわがしさなんてしらずに
[both] Kawaru jidai no sawagashisa nante shirazu ni
[Kaoru] ただあなたけだけみつめたい
[Kaoru] Tada anata dake mitsumetai
Verano de Fuego
[Kenshin] Ah... En la tranquila tarde en la orilla del mar
Las nubes de algodón se dispersan y el verano fluye
[ambos] Las sombras se balancean en el muelle
Estamos acurrucados suavemente
Aún de espaldas el uno al otro
Peleamos como si estuviéramos a punto de separarnos
[ambos] Si se pudiera provocar un milagro
[Kenshin] Encerraría este momento en un cuadro
[ambos] Sin saber el bullicio de la era que cambia
[Kaoru] Solo quiero mirarte a ti
[Kaoru] Ah... Los pájaros dispersos de la multitud
Buscan el mañana y desaparecen en las olas
[ambos] ¿Por qué la gente nace llorando
Sin razón alguna?
Cuando llegue el momento de partir
Dejaré caer lágrimas para avisarte
[ambos] Si la tristeza en este mundo nunca desaparece
[Kaoru] Me escaparé dentro de un cuadro pintado por un ángel
[ambos] Siempre sintiendo el paraíso en nuestros corazones
[Kenshin] Solo quiero seguir sonriendo
[ambos] Si se pudiera provocar un milagro
[Kenshin] Encerraría este momento en un cuadro
[ambos] Sin saber el bullicio de la era que cambia
[Kaoru] Solo quiero mirarte a ti