Tsuuka Chiten no Musica
だれにだれをだれが
Dare ni dare wo dare ga
ゆらすさざなみながされるだけ
Yurasu sazanami nagasareru dake
いまはいまといまを
Ima wa ima to ima wo
つなぐりねんがあるとすいていきし
Tsunagu rinen ga aru to suitei kishi
うそにみえたけしき
Uso ni mieta keshiki
ひとりかかえるせんたくしでも
Hitori kakaeru sentakushi demo
じごのむきをかえた
Jigo no muki wo kaeta
でぐちさがしてそのちからはなに
Deguchi sagashite sono chikara wa nani?
ゆめはどこからひとにはいるの
Yume wa doko kara hito ni hairu no?
ぎもんもっててもけっかおんなじ
Gimon mottetemo kekka onnaji
ひとつのしんじつひとつじゃなかった
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
どうしてもきえないふていけいのわくせいたんじょう
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
いわないようにしたそっとうしなうなら
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
きおくのなかではやさしいものになる
Kioku no naka de wa yasashii mono ni naru
よるはよるとよるの
Yoru wa yoru to yoru no
はざまおよげばきつけかれはしない
Hazama oyugeba kitsukekare wa shinai
まえとまえにまえが
Mae to mae ni mae ga
すでにじゅんびをしたとざんていいし
Sude ni junbi wo shita to zantei ishi
すぐにおわるMUSICA
Sugu ni owaru MUSICA
だからくうきとよくにたおもさ
Dakara kuuki to yoku nita omosa
ちがうばしょうであえば
Chigau bashou de aeba
たぶんしんじてもらえないからむり
Tabun shinjite moraenai kara muri
ゆめのどうりにひとがうごけば
Yume no douri ni hito ga ugokeba
こんらんまってたとわらうぜんいん
Konran matteta to warau zen'in
いつかはかいけついつかのわたしは
Itsuka wa kaiketsu itsuka no watashi wa
まわりをかんじないりゅうせいぐんのかけらてきな
Mawari wo kanjinai ryuuseigun no kakera teki na
はなしができてもいつかさりゆくこと
Hanashi ga dekitemo itsuka sari yuku koto
きろくはしないでつうかちてんなの
Kiroku wa shinai de tsuuka chiten na no
ひとつのしんじつひとつじゃなかった
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
どうしてもきえないふていけいのわくせいたんじょう
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
いわないようにしたそっとうしなうなら
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
きおくのなかではやさしいものになって
Kioku no naka de wa yasashii mono ni natte
Música en el Punto de Inflexión
¿Quién está moviendo a quién?
Solo las olas se mecen y arrastran
Ahora, el ahora y el ahora
Se conectan con una regla de suposiciones
La escena parecía una mentira
Incluso con una elección en solitario
¿Qué poder hay en buscar la salida
Cambiando el enfoque egoísta?
¿De dónde vienen los sueños de las personas?
Aunque tengas dudas, el resultado es el mismo
Una verdad no era una sola
De alguna manera, nace un planeta inmutable
Si evitas decirlo suavemente para no perderlo
En la memoria se convierte en algo amable
La noche es la noche y entre noches
Si nadas en el abismo, no serás descubierto
Delante y delante, el adelante
Ya se preparó, es una decisión anticipada
La música terminará pronto
Así que el peso es similar al aire
Si nos encontramos en un lugar diferente
Probablemente no podremos creer...
Si alguien se mueve en la dirección de los sueños
La confusión esperada y la risa de todos
Algún día habrá una resolución, algún día yo
No siento el entorno, fragmento de una constelación indiferente
Aunque se pueda tener una conversación algún día
No registres, es un punto de inflexión
Una verdad no era una sola
De alguna manera, nace un planeta inmutable
Si evitas decirlo suavemente para no perderlo
En la memoria se convierte en algo amable...