Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuuka Chiten no Musica
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
Música en el Punto de Inflexión
Tsuuka Chiten no Musica
¿Quién está moviendo a quién?
だれにだれをだれが
Dare ni dare wo dare ga
Solo las olas se mecen y arrastran
ゆらすさざなみながされるだけ
Yurasu sazanami nagasareru dake
Ahora, el ahora y el ahora
いまはいまといまを
Ima wa ima to ima wo
Se conectan con una regla de suposiciones
つなぐりねんがあるとすいていきし
Tsunagu rinen ga aru to suitei kishi
La escena parecía una mentira
うそにみえたけしき
Uso ni mieta keshiki
Incluso con una elección en solitario
ひとりかかえるせんたくしでも
Hitori kakaeru sentakushi demo
¿Qué poder hay en buscar la salida
じごのむきをかえた
Jigo no muki wo kaeta
Cambiando el enfoque egoísta?
でぐちさがしてそのちからはなに
Deguchi sagashite sono chikara wa nani?
¿De dónde vienen los sueños de las personas?
ゆめはどこからひとにはいるの
Yume wa doko kara hito ni hairu no?
Aunque tengas dudas, el resultado es el mismo
ぎもんもっててもけっかおんなじ
Gimon mottetemo kekka onnaji
Una verdad no era una sola
ひとつのしんじつひとつじゃなかった
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
De alguna manera, nace un planeta inmutable
どうしてもきえないふていけいのわくせいたんじょう
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Si evitas decirlo suavemente para no perderlo
いわないようにしたそっとうしなうなら
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
En la memoria se convierte en algo amable
きおくのなかではやさしいものになる
Kioku no naka de wa yasashii mono ni naru
La noche es la noche y entre noches
よるはよるとよるの
Yoru wa yoru to yoru no
Si nadas en el abismo, no serás descubierto
はざまおよげばきつけかれはしない
Hazama oyugeba kitsukekare wa shinai
Delante y delante, el adelante
まえとまえにまえが
Mae to mae ni mae ga
Ya se preparó, es una decisión anticipada
すでにじゅんびをしたとざんていいし
Sude ni junbi wo shita to zantei ishi
La música terminará pronto
すぐにおわるMUSICA
Sugu ni owaru MUSICA
Así que el peso es similar al aire
だからくうきとよくにたおもさ
Dakara kuuki to yoku nita omosa
Si nos encontramos en un lugar diferente
ちがうばしょうであえば
Chigau bashou de aeba
Probablemente no podremos creer...
たぶんしんじてもらえないからむり
Tabun shinjite moraenai kara muri
Si alguien se mueve en la dirección de los sueños
ゆめのどうりにひとがうごけば
Yume no douri ni hito ga ugokeba
La confusión esperada y la risa de todos
こんらんまってたとわらうぜんいん
Konran matteta to warau zen'in
Algún día habrá una resolución, algún día yo
いつかはかいけついつかのわたしは
Itsuka wa kaiketsu itsuka no watashi wa
No siento el entorno, fragmento de una constelación indiferente
まわりをかんじないりゅうせいぐんのかけらてきな
Mawari wo kanjinai ryuuseigun no kakera teki na
Aunque se pueda tener una conversación algún día
はなしができてもいつかさりゆくこと
Hanashi ga dekitemo itsuka sari yuku koto
No registres, es un punto de inflexión
きろくはしないでつうかちてんなの
Kiroku wa shinai de tsuuka chiten na no
Una verdad no era una sola
ひとつのしんじつひとつじゃなかった
Hitotsu no shinjitsu hitotsu ja nakatta
De alguna manera, nace un planeta inmutable
どうしてもきえないふていけいのわくせいたんじょう
Doushitemo kienai futei kei no wakusei tanjou
Si evitas decirlo suavemente para no perderlo
いわないようにしたそっとうしなうなら
Iwanai you ni shita sotto ushinau nara
En la memoria se convierte en algo amable...
きおくのなかではやさしいものになって
Kioku no naka de wa yasashii mono ni natte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumiya Haruhi no Yuuutsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: