Simple Na Mirai
Yokubari na boku no ikisaki darake no tabi no shiori
Yoku mite yo kimi no namae mo koko ni kaite aru yo
Juusu yara oyatsu nara genchi choutatsu de
Demo ryukku ni wa omotai nimotsu
Touchaku jikoku wa mitei desu suteki na tabi ni shimashou
Mienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Kimi to boku ga onaji michi aruite 'ru kiseki
Mienai ringu ni torawarete mo egaite 'ku bijon wa
Kimi to boku ga te wo tsunaide 'ru shinpuru na mirai
Yokubari na kimi mo orikomi sumi no tabi no shiori
Yoku mite yo boku wo tokuige na kao shite iru desho?
Tonneru wo nuketa no ni yami you ni natte
Demo fuete yuku itoshii nimotsu
Shuugou basho nado kimemasen hagureru koto wa nai kara
Mienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Kimi to boku ga onaji michi tadotte 'ru kiseki
Meinai ringu ni torawarete mo egaite 'ku bijon wa
Kimi to boku ga kata yosete 'ru shinpuru na mirai
Asu e tsunagaru kiseki
Hikari kagayaku kiseki
Sabaku datte yukiyama datte sora wo miagereba
Atarashii hoshi sagashite rashiku tanoshimeru n' darou naa
Tanoshimeru yo nee?
Dakedo hitotsu dake ooki na nimotsu wa jibun de motte
Mienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Kimi to boku ga onaji michi aruite 'ru kiseki
Mienai ringu ni torawarete mo egaiteku bijon wa
Kimi to boku ga warai atte 'ru shinpuru na mirai
Te wo tsunaide kata yose atte
Kimi to boku ga onaji michi susunde ikusaki wa
Hoshifuru yoru dakiatte 'ru shinpuru na mirai
Boku no tsukuru mirai
Sou kimi to tsukuru mirai
Simple Na Mirai
Mi destino codicioso está lleno de guías de viaje
Incluso he escrito tu nombre aquí
Si se trata de zumos o refrigerios, los consigo localmente
Pero para el equipaje pesado, necesito una grúa
La hora de llegada es incierta, vamos a hacer un viaje maravilloso
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundo
Tú y yo caminamos por el mismo camino, un milagro
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que dibujamos
Tú y yo estamos tomados de la mano en un futuro simple
Incluso tú, codicioso, tienes una guía de viaje llena de esquinas
Seguro que me estás mirando con una cara de superioridad, ¿verdad?
Aunque salimos del túnel, se vuelve oscuro como la noche
Pero el querido equipaje sigue aumentando
No podemos elegir el lugar de reunión, no podemos separarnos
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundo
Tú y yo seguimos el mismo camino, un milagro
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que dibujamos
Tú y yo nos acercamos en un futuro simple
Un milagro que se conecta con el mañana
Un milagro brillante
Ya sea en el desierto o en las montañas nevadas, si miramos al cielo
Buscando nuevas estrellas, ¿no seremos capaces de divertirnos?
¿No será divertido, verdad?
Pero solo hay una carga grande que debes llevar contigo
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundo
Tú y yo caminamos por el mismo camino, un milagro
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que se está formando
Tú y yo nos reímos juntos en un futuro simple
Tomados de la mano, acercándonos
El destino donde tú y yo caminamos juntos
Abrazados en una noche estrellada, un futuro simple
El futuro que construyo
Sí, el futuro que construimos juntos