Traducción generada automáticamente

Simple Na Mirai
Suzumura Kenichi
Simple Na Mirai
Simple Na Mirai
Mi destino codicioso está lleno de guías de viajeYokubari na boku no ikisaki darake no tabi no shiori
Incluso he escrito tu nombre aquíYoku mite yo kimi no namae mo koko ni kaite aru yo
Si se trata de zumos o refrigerios, los consigo localmenteJuusu yara oyatsu nara genchi choutatsu de
Pero para el equipaje pesado, necesito una grúaDemo ryukku ni wa omotai nimotsu
La hora de llegada es incierta, vamos a hacer un viaje maravillosoTouchaku jikoku wa mitei desu suteki na tabi ni shimashou
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundoMienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Tú y yo caminamos por el mismo camino, un milagroKimi to boku ga onaji michi aruite 'ru kiseki
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que dibujamosMienai ringu ni torawarete mo egaite 'ku bijon wa
Tú y yo estamos tomados de la mano en un futuro simpleKimi to boku ga te wo tsunaide 'ru shinpuru na mirai
Incluso tú, codicioso, tienes una guía de viaje llena de esquinasYokubari na kimi mo orikomi sumi no tabi no shiori
Seguro que me estás mirando con una cara de superioridad, ¿verdad?Yoku mite yo boku wo tokuige na kao shite iru desho?
Aunque salimos del túnel, se vuelve oscuro como la nocheTonneru wo nuketa no ni yami you ni natte
Pero el querido equipaje sigue aumentandoDemo fuete yuku itoshii nimotsu
No podemos elegir el lugar de reunión, no podemos separarnosShuugou basho nado kimemasen hagureru koto wa nai kara
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundoMienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Tú y yo seguimos el mismo camino, un milagroKimi to boku ga onaji michi tadotte 'ru kiseki
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que dibujamosMeinai ringu ni torawarete mo egaite 'ku bijon wa
Tú y yo nos acercamos en un futuro simpleKimi to boku ga kata yosete 'ru shinpuru na mirai
Un milagro que se conecta con el mañanaAsu e tsunagaru kiseki
Un milagro brillanteHikari kagayaku kiseki
Ya sea en el desierto o en las montañas nevadas, si miramos al cieloSabaku datte yukiyama datte sora wo miagereba
Buscando nuevas estrellas, ¿no seremos capaces de divertirnos?Atarashii hoshi sagashite rashiku tanoshimeru n' darou naa
¿No será divertido, verdad?Tanoshimeru yo nee?
Pero solo hay una carga grande que debes llevar contigoDakedo hitotsu dake ooki na nimotsu wa jibun de motte
Atrapados en un anillo invisible dentro de un mundoMienai ringu ni torawarete 'ru sekai no naka de
Tú y yo caminamos por el mismo camino, un milagroKimi to boku ga onaji michi aruite 'ru kiseki
Atrapados en un anillo invisible, pero la visión que se está formandoMienai ringu ni torawarete mo egaiteku bijon wa
Tú y yo nos reímos juntos en un futuro simpleKimi to boku ga warai atte 'ru shinpuru na mirai
Tomados de la mano, acercándonosTe wo tsunaide kata yose atte
El destino donde tú y yo caminamos juntosKimi to boku ga onaji michi susunde ikusaki wa
Abrazados en una noche estrellada, un futuro simpleHoshifuru yoru dakiatte 'ru shinpuru na mirai
El futuro que construyoBoku no tsukuru mirai
Sí, el futuro que construimos juntosSou kimi to tsukuru mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumura Kenichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: