Jagten
Når vinden buldrer i vinternatten, men skoven er stille
Da er det bedst at holde sig inde bag lås og slå.
Var dig, var dig,
For den vilde jagt.
Når vinden hyler i nattemulmet på mørke heder,
Og julebluset i askedyngen på arnen ulmer,
Da kan man høre to hundes grøen, en fjern en næmer',
Så si'r de gamle "nu rider følget, nu starter jagten"
Var dig, var dig,
For den vilde jagt.
Når hestevrinsken og hovslag høres i nattens tomhed,
Sæt stål i døren og spjæld for gluggen, søg ly i halmen,
For da kan flokken dig ej forfølge og volde skader,
Men ve den vandrer, den ganger ene ensomt sted!
Jep!
Stygge er jægersmændene, svare og sorte som døden
Grumme er de sorte hunde, grimme, store og bredøjed'.
Sorte er horsene de rider, sorte er bukkene de rider,
Gru de hvileløses ridt, gjaldene færdes de igen.
Når vintervinden uvented vender, skal du være varsom
Og hører du hovslag og tæller otte på hersens ganger,
Da kan du vide at jagten kommer og kræver ofre,
For med den drages en tid med ufred, din død til følge!
Var dig, var dig,
For den vilde jagt.
La caza
Cu el viento rugiendo en la noche de invierno, pero el bosque está en silencio
Es mejor quedarse adentro, tras cerraduras y cerrojos.
Cuídate, cuídate,
De la caza salvaje.
Cuando el viento aúlla en la penumbra de la noche en páramos oscuros,
Y la luz navideña en la pila de cenizas en la chimenea brilla,
Entonces se escuchan los ladridos de dos perros, uno se acerca,
Así dicen los ancianos 'ahora cabalgan, ahora comienza la caza'.
Cuídate, cuídate,
De la caza salvaje.
Cuando se escuchan relinchos y cascos en el vacío de la noche,
Pon acero en la puerta y cierra la ventana, busca refugio en la paja,
Porque entonces el yugo no podrá perseguirte ni causarte daño,
Pero ay del que vaga, que camina solo en un lugar solitario!
¡Sí!
Feos son los cazadores, oscuros y negros como la muerte,
Cruentos son los perros negros, feos, grandes y de ojos saltones.
Negros son los caballos que montan, negros son los ciervos que montan,
Horror a los inquietos jinetes, vagan resonando una y otra vez.
Cuando el viento inesperadamente cambie, debes estar alerta
Y si escuchas cascos y cuentas ocho en los jinetes del señor,
Entonces sabrás que la caza se acerca y exige sacrificios,
Porque con ella viene un tiempo de disturbios, tu muerte como consecuencia!
Cuídate, cuídate,
De la caza salvaje.
Escrita por: Cristoffer J.S. Fredriksen / Svartsot