I Need Some Space
Holy! Holy! All the days
Hunting to preserve our youthful haze
We need a fix, but we can’t be fixed
Our medicine does not exist
I can see it, in your eyes, on your skin, in how you dance
I can see it, you don’t look, we never touch
Stranger! Stranger! To this life
Whatever left me has turned off the lights
Half-witted for trying to fight
We’re not alright
And your still too fucking polite
I’m feeling sick to my stomach, I’m feeling sick in my bones
You don’t like the sound of that tone
Have we not screamed enough to catch your eyes?
We’re not alone
When I hate, when I hate, when I hate myself for the burden that I’ll always be
Second best by your definitions
Well, I won’t rest under those conditions
It’s gonna be okay - they said with belittling grace
But I need some space
It’s gonna be okay - I wish I could trust your straight face
But I need some space
Necesito un poco de espacio
¡Santo cielo! ¡Santo cielo! Todos los días
Caza para preservar nuestra neblina juvenil
Necesitamos una solución, pero no podemos ser arreglados
Nuestra medicina no existe
Puedo verlo, en tus ojos, en tu piel, en cómo bailas
Puedo verlo, no miras, nunca tocamos
¡Extraño! ¡Extraño! A esta vida
Lo que me dejó ha apagado las luces
Mitad de ingenio por tratar de luchar
No estamos bien
Y tu todavía demasiado educado
Me siento mal en el estómago, me siento mal en los huesos
No te gusta el sonido de ese tono
¿No hemos gritado lo suficiente como para llamar la atención?
No estamos solos
Cuando odio, cuando odio, cuando me odio a mí mismo por la carga que siempre seré
Segundo mejor por sus definiciones
Bueno, no descansaré bajo esas condiciones
Todo va a estar bien - dijeron con menospreciando gracia
Pero necesito un poco de espacio
Todo va a estar bien. Ojalá pudiera confiar en tu cara recta
Pero necesito un poco de espacio