The End
유난히 길었던 하루 지친 발걸음 초 라한 그림자
yunanhi gireotdeon haru jichin balgeoreum cho rahan geurimja
늘 버텨낸 시간 뒤엔 흘려보낸 한숨 만가득해
neul beotyeonaen sigan dwien heullyeobonaen hansum man-gadeukae
소란한 마음에 나지막한 목소리로 혼 자 삼켜야하는 시간들
soranhan ma-eume najimakan moksoriro hon ja samkyeoyahaneun sigandeul
어둠이 쌓여 밤이 되면 그 꿈속에 빛 나는 날 찾을까
eodumi ssayeo bami doemyeon geu kkumsoge bit naneun nal chajeulkka
그 시절 그 아이가 그렸던 꿈속의 내 가날 기다릴까
geu sijeol geu aiga geuryeotdeon kkumsogui nae ganal gidarilkka
멈추지 않고 달리면 날 기다리는 그 때가 올 거라
meomchuji an-go dallimyeon nal gidarineun geu ttaega ol geora
믿고 있던 어제의 난 언제까지 달려 야 하는 걸까
mitgo itdeon eoje-ui nan eonjekkaji dallyeo ya haneun geolkka
매일 똑같이 지나가는 오늘에 나를 잃어버릴 듯한 까만 밤
maeil ttokgachi jinaganeun oneure nareul ireobeoril deutan kkaman bam
여전히 많은 생각들에 채울 수 없는 허전한 슬픔만이
yeojeonhi maneun saenggakdeure chae-ul su eomneun heojeonhan seulpeummani
수없이 걸었던 이 길이 낯설어 한참 을 바라본다
sueopsi georeotdeon i giri natseoreo hancham eul barabonda
어둠이 쌓여 밤이 되면 그 꿈속에 빛 나는 날 찾을까
eodumi ssayeo bami doemyeon geu kkumsoge bit naneun nal chajeulkka
그 시절 그 아이가 그렸던 꿈속의 내 가날 기다릴까
geu sijeol geu aiga geuryeotdeon kkumsogui nae ganal gidarilkka
난 웃을 수 있을까
nan useul su isseulkka
El Fin
Un día especialmente largo, pasos cansados bajo la sombra fría
Siempre después de resistir, solo quedan suspiros derramados
En la mente agitada, momentos que debo tragarme en silencio
¿Cuando la oscuridad se acumula y llega la noche, encontraré la luz en mis sueños?
¿Esa época, ¿esa niña, esperará mi llegada en mis sueños?
Si sigo corriendo sin parar, llegará el momento en que me esperen
¿Hasta cuándo debo correr, creyendo en el ayer que tenía?
En esta noche oscura que parece perderme en un día que transcurre igual cada día
Solo la tristeza vacía que no puede llenar tantos pensamientos
Este camino que he recorrido incontables veces se ve extraño, observado por un largo rato
¿Cuando la oscuridad se acumula y llega la noche, encontraré la luz en mis sueños?
¿Esa época, ¿esa niña, esperará mi llegada en mis sueños?
¿Podré reír?