395px

Tränen

Sweets

Tear"Lemon" Drop

きこえるよこのむねがきざみだしたBrand New Myself
Kikoeru yo kono mune ga kizami dashita Brand New Myself
だけどまだすこしだけなみだがじゃまするよ
Dakedo mada sukoshi dake namida ga jama suru yo
あまくないこのあめもいつかなくやむかな
Amaku nai kono ame mo itsuka naki yamuka na
えらべないあしたならchanging my way
Erabe nai ashita nara changing my way
どこまでもつづいてくdreams come true
Dokomademo tsuduiteku dreams come true

きみがいないせかいまほうがとけてゆく
Kimi ga inai sekai mahou ga tokete yuku
きゅっとみつめることにどどできない
Kyutto mitsumeru koto nido to deki nai

ひとりであるけるよいまねがいがひとつなら
Hitori de arukeru yo ima negai ga hitotsu nara
eye to eyeわすれないでいて
eye to eye wasure naide ite
しらないかぜのまちもしふるえるひかきても
Shira nai kaze no machi moshi furueru hi kakitemo
いつもゆめだけをまもるよきっと
Itsumo yume dake wo mamoru yo kitto

すきとおるはこのなかならべられたPIASUが
Suki touru hako no naka naraberareta PIASU ga
きみとみたほしみたいやさしくささやくよ
Kimi to mita hoshi mitai yasashiku sasayaku yo
だれだってさびしくてつよくかわりたいね
Dare datte sabishikute tsuyoku kawari tai ne
こぼれてくなみださえcalling my love
Koboreteku namida sae calling my love
かがやいてとどくならdreams come true
Kagayaite todoku nara dreams com true

たいせつなものだけみんなかたちがない
Taisetsu na mono dake minna katachi ga nai
かぞえられないけどだきしめたいよ
Kazoerare nai kedo dakishimetai yo

かならずたどりつくひのひかりがまちうける
Kanarazu tadori tsuku hi no hikari ga machi ukeru
face to faceあいたくなるかな
face to face ai takunaru ka na

めざしているばしょもまだいえないとちゅうでも
Mezashite iru basho mo mada ie nai tochuu demo
いつかしんじてるじぶんになるよ
Itsuka shinjiteru jibun ni naru yo

きみがいないせかいまほうがとけてゆく
Kimi ga inai sekai mahou ga tokete yuku
きゅっとみつめることにどどできない
Kyutto mitsumeru koto nido to deki nai

ひとりであるけるよいまねがいがひとつなら
Hitori de arukeru yo ima negai ga hitotsu nara
eye to eyeわすれないでいて
eye to eye wasure naide ite
しらないかぜのまちもしふるえるひかきても
Shira nai kaze no machi moshi furueru hi kakitemo
いつもゆめだけをまもるよ
Itsumo yume dake wo mamoru yo

かならずたどりつくひのひかりがまちうける
Kanarazu tadoritsuku hi no hikari ga machi ukeru
face to faceあいたくなるかな
face to face ai taku naru ka na
めざしているばしょもまだいえないとちゅうでも
Mezashite iru basho mo mada ie nai tochuu demo
いつかしんじてるじぶんになるよ
Itsuka shinjiteru jibun ni naru yo

ひとりであるけるよしらないかぜのまち
Hitori de arukeru yo shira nai kaze no machi
ゆめだけをまもるよきっと
Yume dake wo mamoru yo kitto

Tränen

Ich höre, wie mein Herz ein Brandneues Ich schlägt
Doch noch stören mich ein paar Tränen
Dieser nicht süße Regen wird irgendwann aufhören
Wenn ich kein Morgen wählen kann, ändere ich meinen Weg
Träume kommen wahr, sie führen mich überall hin

In einer Welt ohne dich schwindet die Magie
Ich kann dich nicht mehr so anstarren wie früher

Ich kann alleine gehen, wenn ich nur einen Wunsch habe
Vergiss nicht, Auge in Auge
In der Stadt des unbekannten Windes, selbst an zitternden Tagen
Werde ich immer nur meine Träume beschützen

In der durchsichtigen Kiste, die ich mag, liegen die Ohrringe
Sie flüstern sanft, wie die Sterne, die wir zusammen gesehen haben
Jeder fühlt sich einsam und möchte stark sein
Selbst die Tränen, die fließen, rufen meine Liebe
Wenn sie strahlen und ankommen, werden Träume wahr

Nur die wichtigen Dinge haben keine Form
Ich kann sie nicht zählen, aber ich möchte sie umarmen

Der Tag, an dem ich sicher ankomme, wird das Licht der Stadt empfangen
Von Angesicht zu Angesicht, werde ich dich vermissen

Der Ort, den ich anstrebe, ist noch nicht klar, aber auf dem Weg
Werde ich irgendwann zu mir selbst werden

In einer Welt ohne dich schwindet die Magie
Ich kann dich nicht mehr so anstarren wie früher

Ich kann alleine gehen, wenn ich nur einen Wunsch habe
Vergiss nicht, Auge in Auge
In der Stadt des unbekannten Windes, selbst an zitternden Tagen
Werde ich immer nur meine Träume beschützen

Der Tag, an dem ich sicher ankomme, wird das Licht der Stadt empfangen
Von Angesicht zu Angesicht, werde ich dich vermissen
Der Ort, den ich anstrebe, ist noch nicht klar, aber auf dem Weg
Werde ich irgendwann zu mir selbst werden

Ich kann alleine gehen, in der Stadt des unbekannten Windes
Werde ich sicher nur meine Träume beschützen.

Escrita por: