D'you Have a Car?
Sunday driving always felt so lonesome
It never rains here, it's dead anyways
And I can't stand the thought of rotting right here
So maybe driving keeps you saved
Are you tired of waiting on some air to breath?
Are you tired of me?
Are you tired of waiting, or are you tired of me?
Baby set me free
D'you got a car?
D'you got a set of keys?
Tell me where you're going. Is there room for me?
You got a car
You got an empty seat
Take me driving bloody somewhere, set me free
D'you got a car?
My bedroom walls are feeling more like prison
So shallow sleep and bloodshot eyes
Someone save me from these sad, sad poems
Let's run away on up I-5
Are you tired of waiting on some air to breath?
Are you tired of me?
Are you tired of waiting or are you tired of me?
Come on set me free
D'you got a car?
D'you got a set of keys?
Tell me where you're going, is there room for me?
D'you got a car?
D'you got an empty seat
Taking me driving bloody somewhere, set me free
West end driveway
Oakland, save me
Lift this curse of being seventeen
Gilman smoke house
Fox hole smoked out
Anywhere is fine, if we run free
D'you got a car
D'you got a set of keys
Tell me where you're going, is there room for me
D'you got a car
D'you got a set of keys
Tell me where you're going, is there room for me
You got a car
You got an empty seat
Taking me driving bloody murder, set me free
D'you got a car?
D'you got a set of keys?
Tell me where you're going! Is there room for me?
D'you got a car?
D'you got an empty seat?
Take me driving bloody somewhere! Don't leave me!
D'you got a car?
¿Tienes un carro?
Manejar los domingos siempre se sintió tan solitario
Aquí nunca llueve, de todos modos está muerto
Y no puedo soportar la idea de pudrirme aquí mismo
Así que tal vez manejar te mantiene a salvo
¿Estás cansado de esperar por algo de aire para respirar?
¿Estás cansado de mí?
¿Estás cansado de esperar, o estás cansado de mí?
Nena, déjame libre
¿Tienes un carro?
¿Tienes un juego de llaves?
Dime a dónde vas. ¿Hay lugar para mí?
Tienes un carro
Tienes un asiento vacío
Llévame a manejar a algún lugar maldito, déjame libre
¿Tienes un carro?
Las paredes de mi habitación se sienten más como una prisión
Así que duermo superficialmente y tengo los ojos inyectados en sangre
Alguien sálvame de estos tristes, tristes poemas
Vamos a escapar por la I-5
¿Estás cansado de esperar por algo de aire para respirar?
¿Estás cansado de mí?
¿Estás cansado de esperar o estás cansado de mí?
Ven, déjame libre
¿Tienes un carro?
¿Tienes un juego de llaves?
Dime a dónde vas, ¿hay lugar para mí?
¿Tienes un carro?
¿Tienes un asiento vacío?
Llévame a manejar a algún lugar maldito, déjame libre
Entrada oeste
Oakland, sálvame
Libérame de esta maldición de tener diecisiete años
Casa de humo de Gilman
Agujero de zorro ahumado
Cualquier lugar está bien, si corremos libres
¿Tienes un carro?
¿Tienes un juego de llaves?
Dime a dónde vas, ¿hay lugar para mí?
¿Tienes un carro?
¿Tienes un juego de llaves?
Dime a dónde vas, ¿hay lugar para mí?
Tienes un carro
Tienes un asiento vacío
Llévame a manejar a algún lugar maldito, déjame libre
¿Tienes un carro?
¿Tienes un juego de llaves?
¡Dime a dónde vas! ¿Hay lugar para mí?
¿Tienes un carro?
¿Tienes un asiento vacío?
Llévame a manejar a algún lugar maldito. ¡No me dejes!
¿Tienes un carro?