From Zero To Nothing
Day after day, recurring self-acting gestures
I can but feel this repetition and stand benumbed
I cannot run away
My existence in dissolution
How could I break this steady cycle
To rise instead into light again?
I have been waiting for the day when I could sort it out
But nothing ever changes
I'm wasting my own life
I am going from zero to nothing
I have been waiting for the day when I could sort it out
But nothing ever changes
I'm wasting my own life
And becoming what I have sworn to never be
When there is no way out
All just become insignificant
I can't breath
I can't sleep
Am I dead?
No more faith
No more hopes
No more dreams
I have been waiting for the day when I could sort it out
But nothing ever changes
I'm wasting my own life
I am going from zero to nothing
I have been waiting for the day when I could sort it out
But nothing ever changes
I'm wasting my own life
And becoming what I have sworn to never be
De Cero a Nada
Día tras día, gestos recurrentes de autoactuación
Solo puedo sentir esta repetición y quedarme entumecido
No puedo huir
Mi existencia en disolución
¿Cómo podría romper este ciclo constante
Para elevarme de nuevo hacia la luz?
He estado esperando el día en que pudiera resolverlo
Pero nada cambia nunca
Estoy desperdiciando mi propia vida
Voy de cero a nada
He estado esperando el día en que pudiera resolverlo
Pero nada cambia nunca
Estoy desperdiciando mi propia vida
Y convirtiéndome en lo que he jurado nunca ser
Cuando no hay salida
Todo se vuelve insignificante
No puedo respirar
No puedo dormir
¿Estoy muerto?
Sin más fe
Sin más esperanzas
Sin más sueños
He estado esperando el día en que pudiera resolverlo
Pero nada cambia nunca
Estoy desperdiciando mi propia vida
Voy de cero a nada
He estado esperando el día en que pudiera resolverlo
Pero nada cambia nunca
Estoy desperdiciando mi propia vida
Y convirtiéndome en lo que he jurado nunca ser
Escrita por: Alexandre Deschaumes / Benjamin / Drop