Louise
Louise went swimming in a river
In the morning
She brought a basket full of apples
And a tangerine
But she couldn't find a friend
She wanted to bring
When she entered the water
With a trembling voice
She wondered why she chose to turn a living man
Into a ghost
But she couldn't blame anyone
For having the choice
Louise, do not cry, you did the right thing
And I'll come back sometimes
With the wind blowing high, a moon of tangerine
Hanging from the sky
I'll be the shadow of the memory
Falling from your eye
There are flowers in bloom around the apple tree
That I love the most
But the land of this country has no mercy
For it's shadows
Well, I cannot blame anyone
For being a ghost
Luisa
Louise fue a nadar en un río
Por la mañana
Ella trajo una cesta llena de manzanas
Y una mandarina
Pero no pudo encontrar un amigo
Ella quería traer
Cuando entró en el agua
Con una voz temblorosa
Se preguntaba por qué eligió convertir a un hombre vivo
En un fantasma
Pero no podía culpar a nadie
Por tener la opción
Louise, no llores, hiciste lo correcto
Y volveré a veces
Con el viento soplando alto, una luna de mandarina
Colgando del cielo
Seré la sombra de la memoria
Cayendo de tu ojo
Hay flores en flor alrededor del manzano
Que más me gusta
Pero la tierra de este país no tiene piedad
Porque son sombras
Bueno, no puedo culpar a nadie
Por ser un fantasma