395px

Adoración

Sylva Berthe

Adoration

Lorsque ton regard capricieux,
Un jour, a frôlé mes yeux,
J'ai compris que la chaîne d'amour
Me captivait pour toujours.
Depuis, tout mon cœur t'adore éperdument
Mais, peut-être hélas, bien vainement.

{Refrain:}
Mon amour, c'est le ciel de ma vie,
Mon rêve, mon espoir enchanteur.
Je veux goûter l'extase infinie
Dans la flamme de ton âme.
Il n'existe pour moi qu'une ivresse,
C'est l'ardent frisson de ta caresse.
J'aspire à ce bonheur même s'il est folie,
Mon amour, c'est le ciel de ma vie.

Entendre ta voix me murmurer
Les mots qui savent charmer,
T'avoir là, vibrante d'émotion,
Sur mon cœur plein de passion,
C'est un songe qui, le soir, suit mon destin
Mais qui s'envole dès le matin.

{au Refrain}

Adoración

Cuando tu mirada caprichosa,
Un día, rozó mis ojos,
Entendí que la cadena del amor
Me cautivaba para siempre.
Desde entonces, todo mi corazón te adora apasionadamente
Pero, quizás, lamentablemente, en vano.

{Estribillo:}
Mi amor, es el cielo de mi vida,
Mi sueño, mi esperanza encantadora.
Quiero saborear el éxtasis infinito
En la llama de tu alma.
Para mí solo existe una embriaguez,
Es el ardiente estremecimiento de tu caricia.
Anhelo esa felicidad aunque sea una locura,
Mi amor, es el cielo de mi vida.

Escuchar tu voz susurrándome
Las palabras que saben encantar,
Tenerte ahí, vibrante de emoción,
En mi corazón lleno de pasión,
Es un sueño que, por la noche, sigue mi destino
Pero que se desvanece al amanecer.

{al Estribillo}

Escrita por: