C'est mon gigolo
A Montparnasse j'exerce mon industrie
je suis modèle faut bien gagner sa vie
montrer son corps ça ne veut pas dire qu'on le donne
jusqu'à présent il n'était à personne
mais le printemps grise à mon tour je fus prise
et cette fois j'connus les plus doux émois
ce n'est qu'un homme dites-vous
mais je l'aime alors ça change tout
{Refrain:}
C'est mon gigolo
ce p'tit gars palot
avec ses yeux pleins de flammes
m'aime-ti j'en sais rien
mais il m'prend si bien
qu'à lui je suis corps et âme
il n'est pas costaud
mais il est si beau
qu'il plaît à toutes les femmes
et je m'dis bien des fois
je voudrais l'avoir seul pour moi
je l'aime trop mon gigolo
Les rêves passent c'est pour ça que c'est des rêves
il est parti notre idylle fut trop brève
j'ai voulu m'tuer et puis folle de l'outrage
sur l'infidèle j'allais passer ma rage
dans ma détresse j'ai retrouvé ses caresses
et j'ai pensé j'ne pourrais plus m'en passer
qu'il me revienne seulement
je l'r'prendrai disant simplement
{au Refrain}
Es mi gigoló
En Montparnasse ejerzo mi oficio
soy modelo, hay que ganarse la vida
mostrar mi cuerpo no significa que lo regale
hasta ahora no pertenecía a nadie
pero la primavera, a mi vez, me atrapó
y esta vez conocí las emociones más dulces
solo es un hombre, dicen ustedes
pero lo amo, así que todo cambia
{Estribillo:}
Es mi gigoló
este chico pálido
con sus ojos llenos de llamas
¿me ama? no lo sé
pero me toma tan bien
que soy suya en cuerpo y alma
no es fuerte
pero es tan guapo
que gusta a todas las mujeres
y a menudo pienso
quisiera tenerlo solo para mí
lo amo demasiado, mi gigoló
Los sueños pasan, por eso son sueños
se fue, nuestra idílica fue muy breve
quise matarme y luego, loca de la afrenta
iba a desahogar mi rabia en el infiel
en mi angustia encontré de nuevo sus caricias
y pensé que no podría prescindir de ellas
que vuelva a mí, solo eso
lo tomaré de nuevo, diciendo simplemente
{al Estribillo}