One Step Beyond
My resistance is broken
I can not even lift my head
Left myself too wide open
Now I pull back myself instead
Is it true that although I’m numb it’s burning?
Is it true that outside the world keeps turning?
And then it’s you – you rouse in me the fire I need
And it’s true – you show me how to put me at ease
And when you soothe you reach to pull me out from the deep
What a fool – because you should be the one I relieve
For when you rise and carry on and take me one step beyond
You find the words that I’d never search for
You try to make me strong and take me one step beyond
You win the thoughts that I can not fight for
My resistance gets weaker
How to breathe when the air is gone?
Can one lose what one lived for?
How to end? – How to carry on?
Soaking up the moonlight remorsefully – picking up the dirt devotedly
How to keep on, to keep on?
Exchanging a dime for misery – relinquishing hopes reluctantly
How to keep on, to keep on?
Eén Stap Verder
Mijn weerstand is gebroken
Ik kan mijn hoofd niet eens meer tillen
Heb mezelf te blootgesteld
Nu trek ik mezelf weer terug
Is het waar dat, hoewel ik verdoofd ben, het brandt?
Is het waar dat de wereld buiten blijft draaien?
En dan ben jij het - jij wekt in mij het vuur dat ik nodig heb
En het is waar - jij laat me zien hoe ik mezelf kan ontspannen
En wanneer je me troost, reik je uit om me uit de diepte te trekken
Wat een idioot - want jij zou degene moeten zijn die ik verlicht
Want wanneer jij opstaat en doorgaat en me één stap verder neemt
Vind je de woorden waar ik nooit naar zou zoeken
Je probeert me sterk te maken en me één stap verder te nemen
Je wint de gedachten waar ik niet voor kan vechten
Mijn weerstand wordt zwakker
Hoe te ademen als de lucht weg is?
Kan je verliezen wat je voor leefde?
Hoe te eindigen? - Hoe verder te gaan?
Het maanlicht spijtig opzuigend - de aarde toegewijd oprapend
Hoe door te gaan, door te gaan?
Een dubbeltje ruilend voor ellende - hoop met tegenzin opgevend
Hoe door te gaan, door te gaan?