On The Verge Of Tears
Senselessly and full of silence I’m waiting here tonight
And with a sort of scorn a waft of mist is covering my life
It is for lack of reason in my past I’m aging pointlessly?
And then I close the eyes to bide my time in absence of a dream
How should I stand the darkness without a distant glow?
How should I cross the desert without a grain of hope?
How can I face the silence without a voice that’s near?
And while I feel the raindrops I’m on the verge of tears …
Bitterly the memories are torturing my mind
Of all this places where I left my verve as time was passing by
And now I realize the path I took might end prematurely
Isn’t it cynical, but now I’m yearning for this dreamless sleep
I sigh for it, I’d fight for it, I’d die for it, I’ll try …
Al Borde de las Lágrimas
Sin sentido y lleno de silencio estoy esperando aquí esta noche
Y con una especie de desdén una bruma cubre mi vida
¿Es por falta de razón que en mi pasado estoy envejeciendo sin sentido?
Y luego cierro los ojos para pasar el tiempo en ausencia de un sueño
¿Cómo debo soportar la oscuridad sin un destello lejano?
¿Cómo debo cruzar el desierto sin un ápice de esperanza?
¿Cómo puedo enfrentar el silencio sin una voz cercana?
Y mientras siento las gotas de lluvia, estoy al borde de las lágrimas...
Amargamente los recuerdos torturan mi mente
De todos los lugares donde dejé mi vitalidad mientras el tiempo pasaba
Y ahora me doy cuenta de que el camino que tomé podría terminar prematuramente
¿No es irónico, pero ahora anhelo ese sueño sin sueños?
Suspiro por ello, lucharía por ello, moriría por ello, lo intentaré...