The Last Embrace
Easy is nothing, nothing is near –
it used to be my garden but the rules ceased
Silence, why is the silence in me ?
I fight the need to struggle with it endlessly
Within and possibly without –
I chase the reason and by the way pursue my doubts
Teardrops of night or teardrops of day
when it turns to dust and finally dust will stay
Stop me now or let me go
I am your child and you are my God –
I’d take your hand but will you follow me now?
Nearby is somewhere, somewhere’s so far –
I break the chains of life to break your heart
Leave me or simply leave it to me –
for decisions are close and my decisions deep, please
Help me though there’s no help I can see –
from far I came to end it without me
Stop me now or aid my soul
Keep me here or let me go
I’m sick of it all – I have to break up my chains
These walls have to fall – I’m going to kick them away
I’m fed up with life and life is fed up with me
So once and for all I’ll leave and I will be free
El Último Abrazo
Fácil no es nada, nada está cerca
solía ser mi jardín pero las reglas cesaron
Silencio, ¿por qué está el silencio en mí?
Lucho contra la necesidad de luchar con él interminablemente
Dentro y posiblemente fuera
persigo la razón y de paso persigo mis dudas
Lágrimas de la noche o lágrimas del día
cuando se convierte en polvo y finalmente el polvo permanecerá
Deténme ahora o déjame ir
Soy tu hijo y tú eres mi Dios
tomaría tu mano pero ¿me seguirás ahora?
Cerca está en algún lugar, algún lugar está tan lejos
rompo las cadenas de la vida para romper tu corazón
Déjame o simplemente déjalo en mis manos
porque las decisiones están cerca y mis decisiones son profundas, por favor
Ayúdame aunque no vea ayuda alguna
desde lejos vine para terminarlo sin mí
Deténme ahora o ayuda a mi alma
Quédate aquí o déjame ir
Estoy harto de todo, tengo que romper mis cadenas
Estas paredes tienen que caer, las voy a derribar
Estoy harto de la vida y la vida está harta de mí
Así que de una vez por todas me iré y seré libre