Histoire ancienne
Brave marin ne revient plus de guerre
Malbrough est bien parti
Ces beaux soldats que nous aimions naguère
Quand nous reviendront-ils?
Nos rêves, nos rêves les ont imités
Et quoi que l'on ait bâti bien des tours
Nous avons vu passer tant de trinités
Que n'attendons plus le retour
Joli tambour, qu'as-tu fait de ta rose?
Les rues sont pleines de filles de rois
On leur enseigne à ne parler qu'en prose
Joli tambour, tu vas mourir de froid
Vous passez un peu trop tard
Compagnons de la Marjolaine
Madeleine a les mains pleines
Des bijoux d'un triste soir
La tour prend garde à ne plus te défendre
Tu n'y perds pas beaucoup
Dans mon jardin vous pouvez bien descendre
N'y a plus de coucous
Nos filles, nos filles en ont tant pleuré
Qu'elles se sont lassées d'agiter leurs mouchoirs
N'ayant même plus à planter de lauriers
Ont mis un masque à leur espoir
Joli tambour, ne t'en viens pas nous dire
"Dans mon pays il y en a de vraies"
Si tu gréais ton troisième navire
Joli tambour, nulle ne te suivrait
On nous a dit de frapper
Qu'il restait des cœurs de reines
Compagnons de la Marjolaine
Ceux qui l'ont dit s' sont trompés
La pluie qui tombe a noyé la bergère
Noyé le romarin
Noyé les mâts de la barque légère
Avec tous ses marins
Oh! Frère Jacques, au lieu de sonner matines
Il vaudrait bien mieux que tu sonnes le glas
Oh! Page, mon beau page à la triste mine
De pleurer mon cœur est bien las
Joli tambour, si tu cherches ta belle
Elle n'est plus aux marches du palais
Quand tu aurais des roses en ribambelle
Ce n'est pas cette fleur-là qu'elle voulait
Pour les chevaliers du gué
Chercherons au bord des fontaines
Chercherons un cœur de peine
Qui n'ait jamais navigué
Historia antigua
Valiente marinero no regresa de la guerra
Malbrough se ha ido
Esos hermosos soldados que solíamos amar
¿Cuándo regresarán?
Nuestros sueños, nuestros sueños los han imitado
Y aunque hayamos construido muchas torres
Hemos visto pasar tantas trinidades
Que ya no esperamos su regreso
Lindo tambor, ¿qué has hecho con tu rosa?
Las calles están llenas de hijas de reyes
Se les enseña a hablar solo en prosa
Lindo tambor, morirás de frío
Pasáis un poco tarde
Compañeros de la Marjolaine
Madeleine tiene las manos llenas
De joyas de una triste noche
La torre se cuida de no defenderte más
No pierdes mucho con eso
En mi jardín puedes bajar
Ya no hay más cuclillos
Nuestras chicas, nuestras chicas han llorado tanto
Que se han cansado de agitar sus pañuelos
Sin siquiera tener laureles para plantar
Han puesto una máscara a su esperanza
Lindo tambor, no vengas a decirnos
"En mi país hay verdaderas"
Si arreglaras tu tercer barco
Lindo tambor, nadie te seguiría
Nos dijeron que golpeáramos
Que quedaban corazones de reinas
Compañeros de la Marjolaine
Quienes lo dijeron se equivocaron
La lluvia que cae ha ahogado a la pastora
Ahogado el romero
Ahogado los mástiles del barco ligero
Con todos sus marineros
¡Oh, Fray Jacobo, en lugar de tocar las campanas
Sería mejor que tocaras el réquiem
¡Oh, Paje, mi bello paje con la triste mirada
De llorar, mi corazón está muy cansado!
Lindo tambor, si buscas a tu bella
Ya no está en las escaleras del palacio
Aunque tuvieras rosas en abundancia
Esa no era la flor que ella quería
Para los caballeros del vado
Buscaremos en los bordes de las fuentes
Buscaremos un corazón afligido
Que nunca haya navegado