395px

Wie ein großer Drachen

Anne Sylvestre

Comme un grand cerf-volant

Avant, avant, je ne saurais pas dire
Ça nous repousse et puis ça nous attire
Avant, on ne sait pas, on ne sait rien
Avant, on n'a qu'un fil entre les mains

Un escalier, la mémoire s'affole
Un grand trou noir qui bruisse de paroles
Un désir fou qui ressemble à la peur
Quelques accords qui étreignent le cœur

Les premiers pas qui vont vers la lumière
Les mains qui battent comme une prière
Tout est possible et rien n'est encore là
On ne sait pas jusqu'où on montera

On a pourtant vérifié les membrures
Pas un accroc, pas une déchirure
Et pas un nœud dans le fil qui retient
Ce grand espoir qui pèse presque rien

Comme un grand cerf-volant
Dont on n'est jamais sûr qu'il va prendre le vent
Ce vaisseau composé de mots et de musique
On le tient dans ses mains, au bout d'un fil magique
On plane et on s'envole, évitant de penser
Qu'en tombant avec lui on pourrait se briser

Sans prévenir, ça frémit, ça décolle
Un soubresaut, tout à coup ça s'envole
Ça se déplie, ça tourne, ça louvoie
Déchirant l'air avec un bruit de soie

Sans le vouloir, parfois ça nous échappe
Et en douceur il faut qu'on le rattrape
On s'y projette et on devient oiseau
Capable de voler encore plus haut

Et cependant que dans les airs il plane
En frissonnant de toutes ses membranes
On le dirige, on en fait ce qu'on veut
On se prendrait pour l'émule des dieux

Pour un sorcier, pour une magicienne
Et notre vie suspendue à la sienne
Ne vaut pas plus que ce bout de chiffon
Gonflé de rêves et de quelques chansons

Comme un grand cerf-volant
Dont on n'est jamais sûr qu'il va prendre le vent
Ce vaisseau composé de mots et de musique
On le tient dans ses mains, au bout d'un fil magique
On plane et on s'envole, évitant de penser
Qu'en tombant avec lui on pourrait se briser

Et tous ces cœurs qu'à sa suite il entraîne
Sont les rubans qui lui font une traîne
Ils virevoltent et le suivent partout
Et l'on s'inquiète, on se dit qu'on est fous

Ils sont trop haut! Leur confiance est si grande!
Il faudra bien pourtant qu'on redescende
Et qu'on les pose avec tant de douceur
Qu'ils n'aient jamais le temps de prendre peur

Et peu à peu, tirant le fil magique
On rembobine les mots, la musique
Et on se dit avec humilité
Qu'un jour de plus le vent nous a portés

Puis ils repartent avec les yeux qui brillent
Et au dehors, la vie les éparpille
En nous laissant le désir insensé
D'être demain pour tout recommencer

Comme un grand cerf-volant
Dont on n'est jamais sûr qu'il va prendre le vent
Ce vaisseau composé de sons et de paroles
On le tient dans ses mains, attendant qu'il décolle
On plane et on s'envole, évitant de penser
Qu'en tombant avec lui on pourrait se briser

On plane et on s'envole et on s'en va penser
Que cette fois encore on ne s'est pas brisés

Wie ein großer Drachen

Früher, früher, da wüsste ich nicht zu sagen
Das stößt uns weg und zieht uns dann wieder heran
Früher, da wissen wir nichts, da wissen wir nichts
Früher, da haben wir nur einen Faden in der Hand

Eine Treppe, das Gedächtnis wird verrückt
Ein großes schwarzes Loch, das von Worten rauscht
Ein verrückter Wunsch, der der Angst ähnelt
Einige Akkorde, die das Herz umschlingen

Die ersten Schritte, die ins Licht führen
Die Hände schlagen wie ein Gebet
Alles ist möglich und nichts ist schon da
Wir wissen nicht, wie hoch wir steigen werden

Wir haben doch die Strukturen überprüft
Kein Riss, kein Schnitt
Und kein Knoten im Faden, der hält
Diese große Hoffnung, die fast nichts wiegt

Wie ein großer Drachen
Von dem man nie sicher ist, ob er den Wind fangen wird
Dieses Gefährt aus Worten und Musik
Halten wir in unseren Händen, am Ende eines magischen Fadens
Wir gleiten und fliegen, vermeiden zu denken
Dass wir beim Fallen mit ihm zerbrechen könnten

Ohne Vorwarnung, es zittert, es hebt ab
Ein Ruck, plötzlich schwebt es
Es entfaltet sich, es dreht sich, es weicht aus
Zerreißt die Luft mit einem Geräusch wie Seide

Unabsichtlich, manchmal entgleitet es uns
Und sanft müssen wir es einholen
Wir projizieren uns hinein und werden zum Vogel
Fähig, noch höher zu fliegen

Und während es in der Luft schwebt
Zitternd von all seinen Membranen
Lenken wir es, wir machen, was wir wollen
Wir könnten uns für die Nachfolger der Götter halten

Für einen Zauberer, für eine Zauberin
Und unser Leben hängt an ihrem
Wert nicht mehr als dieses Stück Stoff
Aufgeblasen mit Träumen und einigen Liedern

Wie ein großer Drachen
Von dem man nie sicher ist, ob er den Wind fangen wird
Dieses Gefährt aus Worten und Musik
Halten wir in unseren Händen, am Ende eines magischen Fadens
Wir gleiten und fliegen, vermeiden zu denken
Dass wir beim Fallen mit ihm zerbrechen könnten

Und all diese Herzen, die ihm folgen
Sind die Bänder, die ihm eine Schleppe geben
Sie wirbeln und folgen ihm überall
Und wir machen uns Sorgen, wir denken, wir sind verrückt

Sie sind zu hoch! Ihr Vertrauen ist so groß!
Doch irgendwann müssen wir wieder landen
Und sie so sanft absetzen
Dass sie nie Zeit haben, Angst zu bekommen

Und nach und nach, den magischen Faden ziehend
Spulen wir die Worte, die Musik zurück
Und wir sagen uns mit Demut
Dass der Wind uns einen weiteren Tag getragen hat

Dann gehen sie mit leuchtenden Augen
Und draußen zerstreut das Leben sie
Und lässt uns den unsinnigen Wunsch
Morgen wieder alles neu zu beginnen

Wie ein großer Drachen
Von dem man nie sicher ist, ob er den Wind fangen wird
Dieses Gefährt aus Klängen und Worten
Halten wir in unseren Händen, warten darauf, dass es abhebt
Wir gleiten und fliegen, vermeiden zu denken
Dass wir beim Fallen mit ihm zerbrechen könnten

Wir gleiten und fliegen und denken darüber nach
Dass wir auch diesmal nicht zerbrochen sind

Escrita por: