Mélancolie
Mélancolie tu me vas bien
Comme un collier, comme un parfum
De rose et de miel
Enrobé de bleuet
Mélancolie des violoncelles
Je suis de ceux, je suis de celles
Pour qui tu joues toujours en secret
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Mélancolie dans la maison
C'est ton jardin, c'est ta saison
Dans mon châle de laine je t'attends chaque soir
Mélancolie, au vent d'automne
On se connaît, on se pardonne
Tous nos regrets devant les miroirs
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Quand tu me prends contre toi
Tu me serres entre tes bras
Dans une valse qui a disparu
Et moi je te suis pas à pas
Berce moi, comme l'enfant que je ne suis plus
La jeune fille perdue
Melancolía
Melancolía, me sienta bien
Como un collar, como un perfume
De rosa y miel
Envuelto en aciano
Melancolía de los violonchelos
Soy de aquellos, soy de aquellas
Para quienes siempre tocas en secreto
Cuando me abrazas
Me aprietas entre tus brazos
En un vals que ha desaparecido
Y yo te sigo paso a paso
Arrúllame, como al niño que ya no soy
La joven perdida
Melancolía en la casa
Es tu jardín, es tu estación
En mi chal de lana te espero cada noche
Melancolía, en el viento de otoño
Nos conocemos, nos perdonamos
Todos nuestros arrepentimientos frente a los espejos
Cuando me abrazas
Me aprietas entre tus brazos
En un vals que ha desaparecido
Y yo te sigo paso a paso
Arrúllame, como al niño que ya no soy
La joven perdida
Cuando me abrazas
Me aprietas entre tus brazos
En un vals que ha desaparecido
Y yo te sigo paso a paso
Arrúllame, como al niño que ya no soy
La joven perdida