Je Me Détacherai
Je me détacherai
Pour ne rien regretter
Je me détacherai
Des violons indiscrets
et du reste
Les oiseaux migrateurs
N'ont pas tant de remord
On les attend ailleurs
Et ailleurs c'est encore
D'autres portes
Reste là
Je me détacherai
Reste là
Du mensonge et du vrai
Reste là
Des choses qui me retiennent
Reste là
De ma voix, de la tienne
Reste là
J'effacerai ma mémoire
Reste là
Les années sans te voir
Reste là
Je me détacherai
Reste là
De tout ce qui viendrait
à me manquer
Je me détacherai
De l'amour s'il le faut
De tout ce que je sais
Sans plus rien sur le dos
Ni les bras
Reste là
Je me détacherai
Reste là
Du mensonge et du vrai
Reste là
Des choses qui me retiennent
Reste là
De ma voix, de la tienne
Reste là
J'effacerai ma mémoire
Reste là
Les années sans te voir
Reste là
Je me détacherai
Reste là
De tout ce qui viendrait
à me manquer
(Instrumental)
Comme les grands voyageurs
Qui apprennent à marcher
Même une poussière dans l'œil
Ils ne font que passer
Où qu'ils soient
Me Desprenderé
Me desprenderé
Para no arrepentirme de nada
Me desprenderé
De los violines entrometidos
y del resto
Los pájaros migratorios
No tienen tanto remordimiento
Se les espera en otro lugar
Y en otro lugar aún hay
Otras puertas
Quédate ahí
Me desprenderé
Quédate ahí
De la mentira y de la verdad
Quédate ahí
De las cosas que me retienen
Quédate ahí
De mi voz, de la tuya
Quédate ahí
Borraré mi memoria
Quédate ahí
Los años sin verte
Quédate ahí
Me desprenderé
Quédate ahí
De todo lo que pudiera
llegar a faltarme
Me desprenderé
Del amor si es necesario
De todo lo que sé
Sin nada más sobre los hombros
Ni los brazos
Quédate ahí
Me desprenderé
Quédate ahí
De la mentira y de la verdad
Quédate ahí
De las cosas que me retienen
Quédate ahí
De mi voz, de la tuya
Quédate ahí
Borraré mi memoria
Quédate ahí
Los años sin verte
Quédate ahí
Me desprenderé
Quédate ahí
De todo lo que pudiera
llegar a faltarme
(Instrumental)
Como los grandes viajeros
Que aprenden a caminar
Incluso con polvo en el ojo
Solo están de paso
Donde sea que estén