La Maritza

La maritza c'est ma rivière
Comme la seine est la tienne
Mais il n'y a que mon père
Maintenant qui s'en souvienne
Quelque fois, de mes dix premières
Années ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée
Plus rien qu'un petit refrain d'autrefois

La la la la
Tous les oiseaux de ma rivière
Nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère
Mais mon père lui savait

Ecouter
Quand l'horizon s'est fait trop noir
Tous les oiseaux sont partis
Sur les chemins de l'espoir
Et nous ont les a suivis, a Paris
Parler: De mes dix premières années
Ne reste plus rien, rien
Chantez: Et pourtant les yeux fermés
Moi j'entends mon père chanter

La la la la
Tous les oiseaux de ma rivière
Nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère
Mais mon père lui savait

La Maritza

La Maritza es mi río
como el Sena es tuyo
Pero sólo está mi padre
ahora quién lo recuerda
A veces. De mis diez mejores
años no me queda nada
No la muñeca más pobre
Nada más que un pequeño coro de los viejos tiempos

La la la la la
Todos los pájaros de mi río
a nosotros cantando libertad
No entendí mucho
Pero mi padre lo conocía

Escuchar
Cuando el horizonte se oscureció demasiado
todos los pájaros se han ido
en los caminos de la esperanza
Y los seguimos en París
Hablando: Desde mis primeros diez años
No queda nada... nada
Canta: Y sin embargo, con los ojos cerrados
Oigo cantar a mi padre

La la la la la
Todos los pájaros de mi río
a nosotros cantando libertad
No entendí mucho
Pero mi padre lo conocía

Composição: Jean Renard