Traducción generada automáticamente

La Maritza
Sylvie Vartan
La Maritza
La Maritza
La Maritza es mi ríoLa maritza c'est ma rivière
como el Sena es tuyoComme la seine est la tienne
Pero sólo está mi padreMais il n'y a que mon père
ahora quién lo recuerdaMaintenant qui s'en souvienne
A veces. De mis diez mejoresQuelque fois, de mes dix premières
años no me queda nadaAnnées ne me reste plus rien
No la muñeca más pobrePas la plus pauvre poupée
Nada más que un pequeño coro de los viejos tiemposPlus rien qu'un petit refrain d'autrefois
La la la la laLa la la la
Todos los pájaros de mi ríoTous les oiseaux de ma rivière
a nosotros cantando libertadNous chantaient la liberté
No entendí muchoMoi je ne comprenais guère
Pero mi padre lo conocíaMais mon père lui savait
EscucharEcouter
Cuando el horizonte se oscureció demasiadoQuand l'horizon s'est fait trop noir
todos los pájaros se han idoTous les oiseaux sont partis
en los caminos de la esperanzaSur les chemins de l'espoir
Y los seguimos en ParísEt nous ont les a suivis, a Paris
Hablando: Desde mis primeros diez añosParler: De mes dix premières années
No queda nada... nadaNe reste plus rien, rien
Canta: Y sin embargo, con los ojos cerradosChantez: Et pourtant les yeux fermés
Oigo cantar a mi padreMoi j'entends mon père chanter
La la la la laLa la la la
Todos los pájaros de mi ríoTous les oiseaux de ma rivière
a nosotros cantando libertadNous chantaient la liberté
No entendí muchoMoi je ne comprenais guère
Pero mi padre lo conocíaMais mon père lui savait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sylvie Vartan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: