Le petit lascar
C'est un drôle de petit lascar
Il a toujours les yeux hagards
C'est un drôle de petit loustic
Il a toujours les doigts pleins de tics
C'est un gars très sympa mais voilà
Ses voisins ne l'aiment pas
Il a un drôle de falzar
Il porte un vieux blouson noiraud
Au juke-box, il donne tout son fric
Il s'agite comme un moustique
C'est un gars très sympa mais voilà
Ses voisins ne l'aiment pas
Car il aime le rock
C'est ça qui les choque
C'est ce qui met en rage
Tous les gens du voisinage
C'est un drôle de petit lascar
Il a toujours les yeux hagards
C'est un gars très sympa mais voilà
Ses voisins ne l'aiment pas
Les gens disent qu'il a l'air louche
Mais y ferait pas de mal à une mouche
Et si il tape sur des casseroles
C'est parce qu'il aime le rock'n'roll
C'est un gars très sympa mais voilà
Ses voisins ne l'aiment pas
Oh non
Oh non
Oh non
El pequeño pillo
Es un chico pequeño y divertido
Él siempre tiene los ojos salvajes
Es un pequeño bribón divertido
Sus dedos están siempre llenos de tics
Es un chico muy agradable, pero ahí lo tienes
A sus vecinos no les gusta
Tiene un falzar gracioso
Lleva una chaqueta vieja y oscura
En la rocola da todo su dinero
Se mueve como un mosquito
Es un chico muy agradable, pero ahí lo tienes
A sus vecinos no les gusta
Porque le gusta el rock
Esto es lo que les sorprende
Esto es lo que te hace enojar
Toda la gente del barrio
Es un chico pequeño y divertido
Él siempre tiene los ojos salvajes
Es un chico muy agradable, pero ahí lo tienes
A sus vecinos no les gusta
La gente dice que parece sospechoso
Pero no haría daño ni a una mosca
Y si golpea ollas y sartenes
Es porque le encanta el rock and roll
Es un chico muy agradable, pero ahí lo tienes
A sus vecinos no les gusta
Oh, no
Oh, no
Oh, no