Irrésistiblement
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, comme avant
Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens
Comme le jour revient après la nuit
Et le soleil toujours après la pluie
Comme un oiseau qui revient vers son nid
Vers mon amour je vais aussi
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, à chaque instant
Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens
Comme la mer qui frappe le rocher
Obstinément, sans jamais désarmer
Par le malheur on est souvent frappé
Mais l'amour seul peut nous sauver
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, à chaque instant
Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens
Comme la joie revient après les pleurs
Après l'hiver revient le temps des fleurs
Au moment où l'on croit que tout se meurt
L'amour revient en grand vainqueur
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, comme avant
Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens
Unwiderstehlich
Alles zieht mich unwiderstehlich zu dir, wie früher
Alles bindet mich unwiderstehlich an dich, ich spüre es
Wie der Tag nach der Nacht zurückkehrt
Und die Sonne immer nach dem Regen
Wie ein Vogel, der zu seinem Nest zurückkehrt
So gehe ich auch zu meiner Liebe
Alles zieht mich unwiderstehlich zu dir, in jedem Moment
Alles bindet mich unwiderstehlich an dich, ich spüre es
Wie das Meer, das gegen den Felsen schlägt
Hartnäckig, ohne jemals nachzugeben
Durch das Unglück werden wir oft getroffen
Doch nur die Liebe kann uns retten
Alles zieht mich unwiderstehlich zu dir, in jedem Moment
Alles bindet mich unwiderstehlich an dich, ich spüre es
Wie die Freude nach den Tränen zurückkehrt
Nach dem Winter kommt die Zeit der Blumen
In dem Moment, in dem man glaubt, alles stirbt
Kommt die Liebe als großer Sieger zurück
Alles zieht mich unwiderstehlich zu dir, wie früher
Alles bindet mich unwiderstehlich an dich, ich spüre es
Escrita por: G. Aber