Let's Get Eat (part. KOTETSU)
あわでそだちかくしあじに
awa de sodachi-kakushi aji ni
つかうすだちうまいはなし
tsukau sudachi umai hanashi
まずいはなしぜんぶまるこう
mazui hanashi zenbu maru kō
みなにもないまちから
mi nani mo nai machi kara
はじまりまもなくはじまり
hajimari mamonaku hajimari
がおわるさらちにさらに
ga owaru sarachi ni sarani
くわえふるきよきをしりまち
kuwae furukiyoki o shiri machi
をたたきあげる
o tatakiageru
くわずがらいのれべるから
kuwazugirai no reberu kara
うれいもあまいもたべる
urei mo amai mo taberu
そのうえできらいなもんきめて
sonouede kiraina mon kimete
わすきにしてるall day
wa suki ni shi teru all day
よくのままがとうぜんだぜ
yoku no mama ga tōzenda ze
おうべいじゃぱねせだろこめをかきこめ
ōbei japanese daro kome o kakikome
そのねんなっておまえなにしたん
sono-nen natte omae nani shiton
ねんっていうやつらをおれかしにしてん
nen tte iu yatsura o ore kashi ni shi ton nen
おれのめんたるだらだらたれるよだれが
ore no mentaru daradara tareru yodare ga
かたるみぎにいってもひだりいってもしゅうちゃくてんかわらず
kataru migi ni itte mo hidari itte mo shūchaku-ten kawarazu
あばさかるぜサイコみたくおまえならばなにをやる
aba sa karu ze psycho mitaku omaenaraba nani o yaru
おれのばあいかしおかいてむかうさきはしゃんぐりら
ore no baai kashi o kaite mukau saki wa shangurira
よわねたいめはにのつぎいわずもがなだろいかんどういった
yowane tai-me wa ninotsugi iwazumoganadaro i can do it
むりにするなよやってるふりてかべんじょ
muri ni suru na yo yatterufuri teka benjo
においだよばちものぼうじー
nioida yo bachi-mono boujee
なにだよこれごめんあわないろおれの
nanida yo kore gomen awanai ro ore no
しゅしょくはライスかプッシーメイクメイクいっぱいのすいどうみず
shushoku wa rice ka pussy make make-ippai no suidō mizu
ほらめしのじかんだぜシットダウンプリーズ
hora meshi no jikanda ze sit down please
Break (let's get eat)
Break (let's get eat)
ここてかどこ
koko teka doko?
ごくらくじょうどかみさまどうもです (かっちゃ)
gokurakujōdo kamisama dōmodesu (katcha)
にわならパープル
niwanara purple
トラップのジャングル
trap no jungle
ねらうかりうどバン (バンバン)
nerau kariudo bang (bang bang)
くわれるかくうかのもんだい
kuwa reru ka kuu ka no mondai
くうきでかたりくうかんをしひ
kūki de katari kūkan o shihai
よわきものがきえてくせかい
yowaki mono ga kiete ku sekai
ぐらーたーたーたーたーたーたぐじだい
grrra - ta - ta - ta - ta - ta - ta gu jidai
やっぱこれだねじゃくにくきょうしょく
yappa koreda ne jakunikukyōshoku
せっぱつまってむきだし
seppatsumatte mukidashi
ほんしょうそうしょくはいつまで
honshō sōshoku wa itsu made
もそうしょくこうとうよりうつせよ
mo sōshoku kōtō yori utsuseyo
こうどうおとこのならこんじょうだろ
kōdō otokonara konjōdaro
もちろんらんぼうみたくあっとう
mochiron ranbō mitaku attō
さすあくしょんかっこうつけもんろーばりのガール
sasu akushon kakkō tsuke monrō-bari no girl
をふりむかせてからがなんぼだろ
o furimuka sete kara ga nanbodaro
めめしいやつへいせい
memeshī yatsu heisei
とりのこされてぐっばいです
torinokosa rete gubbaidesu
へいわぼけからめをさませ
heiwa boke kara me o samase
とげんよるのにうっさいねん
to gen yoru no ni ussai nen
ゆめあるのよいなっていや
yume aru no yoi natte iya
ひとごとかよみんなさいしょ
hitogoto ka yo min'na saisho
はおまえとおなじだおぼえとけ
wa omae to onajida oboe toke
おけ、おけ、おけ、おけ、おけ
ok, ok, ok, ok, ok?
いただきますとごちそうさま
itadakimasuto gochisōsama
いえないやつそだちはよくて
ienai yatsu sodachi wa yokute
もはてたちがわるけり
mo hate tachi ga waru ke ri
やいみなくこめひとつぶ
ya imi naku komehitotsubu
ひとつぶかみしめプランかく
hitotsubu kamishime plan kaku
いれぶんばっくみたくつねに
irebun bakku mitaku tsuneni
げこくじょうをねらう
gekokujō o nerau
¡Vamos a Comer (parte. KOTETSU)!
En un mundo de burbujas, un sabor oculto
Usando limón sudachi, una historia deliciosa
Historias malas, todo es un círculo completo
Desde una ciudad sin nada
Comienza pronto, pronto comienza
Termina en un abrir y cerrar de ojos
Aplastando, conociendo lo antiguo
Golpeando la ciudad
Desde un nivel lleno de desagrado
Comiendo tanto la tristeza como lo dulce
Decidiendo qué cosas odiar
Y amando lo que te gusta todo el día
La gente que siempre está bien
¿Eres estadounidense o japonés? Metiendo arroz en tu boca
Después de tantos años, ¿qué has hecho?
Diciendo que has engañado a esos tipos durante años
Mi mente está llena de saliva goteante
Hablando, ya sea hacia la derecha o hacia la izquierda, siempre en el mismo punto de encuentro
Te desafío a ser tan loco como un psicópata, ¿qué harás si eres tú?
En mi caso, escribo letras y me dirijo hacia la cima
No te quejes, no digas que no puedes hacerlo
Fingiendo que lo haces, ¿qué estás haciendo en el baño?
Huele mal, maldita sea, presumido
¿Qué pasa? Lo siento, no encajo, mi
Ocupación es arroz o un cobarde
Perdedor, lleno de agua del grifo
Mira, es hora de comer, siéntate por favor
Descanso (¡vamos a comer!)
¿Dónde estamos ahora? En el paraíso, ¿cómo está Dios? (¡Atrapado!)
Si es un jardín, es morado
En la jungla de la trampa
Apunta, cazador, bang (bang bang)
¿Es un problema cavar o comer?
Hablando con el aire, controlando el espacio
Los débiles desaparecen del mundo
Grrra - ta - ta - ta - ta - ta - ta, la era de la guerra
Esto es realmente un desayuno brutal
Rápido y descarado
La verdadera naturaleza es siempre
Más visible que la alta sociedad
Acción, si eres un hombre, ¿tienes coraje?
Por supuesto, como un loco, como un ataque
Una chica con estilo de acción, un golpe de monólogo
¿Cuántos giros después de que se dé la vuelta?
Un tipo desagradable, de la era Heisei
Dejado atrás, es un fastidio
Despierta de tu sueño de paz
Y en la noche, un año amargo
Los sueños se vuelven malos
Una palabra, todos al principio
Recuerda que eres igual que tú
¿Está bien, está bien, está bien, está bien?
¡Buen provecho, gracias por la comida!
Los que no pueden ser nombrados, crecen bien
Pero al final, todos se vuelven malvados
Un grano de arroz sin sentido
Aplastando un plan de un solo grano
Como un paquete de aire, siempre apuntando alto