Eske
Èske w renmen mwen?
Èske w renmen mwen vre?
Ou te mande m si m te vle w nan vi mwen
M te reponn ou ke mwen pa konnen
M apresye w e mwen vle w
Se de bagay mwen pa ka nye
Men m gen blesi k poko sikatrize nan le pase
Men m pap pèdi lespwa (non non non)
M ap redi w li yon lòt fwa
Si tu es la femme pour moi,
Mwen renmen mwen damou w e mwen vle konnen
Èske w renmen mwen? (Konvenk mwen)
Èske w damou mwen vre?
Èske w prè a fè sakrifis lanmou mande?
Èske w renmen mwen?
Èske w damou mwen vre?
Èske w prè a fè sakrifis lanmou mande?
Ou te mande m kisa k lanmou pou mwen
M te reponn paradi ak lanfè
S on solèy midi ven ki fè fleri jaden nanm mwen
Lè flè sa yo mouri ou konn soufri tou
Men m pap pèdi lespwa
M ap redi w li yon lòt fwa
Si tu es la femme pour moi, si c'est toi, si c'est toi
Men konpa
Wo wo wo wo
Epi ede m chante
Yalale yalala
Yo te di sa pap mache, poutan m te pèsevere
Mwen konn sa lanmou mande, mèt tout ògèy sou kote
Mwen gen chans jwenn lanmou - fanm sa a
Trete l tankou bijou - fanm sa a
Li s on cadeau du ciel - fanm sa a
Gen moun ki kwè nan lanmou, Sen Toma mande si n fou
Mwen s on temyen l egziste, men pa mande m sèmante
Mwen gen chans jwenn lanmou - fanm sa a
Trete l tankou bijou - fanm sa a
Li s on kado du ciel - fanm sa a
And I'm the luckiest man alive
O o o o o...
Zopodopodopodo
O o o o o...
Yo te di sa pap mache, poutan m te pèsevere
Mwen konn sa lanmou mande, mèt tout ògèy sou kote
Mwen gen chans jwenn lanmou - fanm sa a
Trete l tankou bijou - fanm sa a
Li s on cadeau du ciel - fanm sa a
Gen moun ki kwè nan lanmou, Sen Toma mande si n fou
Mwen s on temyen l egziste, men pa mande m sèmante
Mwen gen chans jwenn lanmou - fanm sa a
Trete l tankou bijou - fanm sa a
Li s on kado du ciel - fanm sa a
And I'm the luckiest man alive
O o o o o...
Zopodopodopodo
O o o o o...
Pye l chape, li tonbe li tonbe li tonbe se
Berto ba yo kòd
¿Me amas?
¿Me amas?
¿De verdad me amas?
Me preguntaste si te quería en mi vida
Te respondí que no lo sé
Te aprecio y te quiero
Son dos cosas que no puedo negar
Pero tengo heridas que aún no sanan del pasado
Pero no voy a perder la esperanza (no, no, no)
Te lo diré una vez más
Si tú eres la mujer para mí,
Te amo y quiero saber
¿Me amas? (Convénceme)
¿De verdad me amas?
¿Estás dispuesta a hacer los sacrificios que el amor pide?
¿Me amas?
¿De verdad me amas?
¿Estás dispuesta a hacer los sacrificios que el amor pide?
Me preguntaste qué es el amor para mí
Te respondí que es un paraíso y un infierno
Es un sol de mediodía que hace florecer el jardín de mi alma
Cuando esas flores mueren, tú también sufres
Pero no voy a perder la esperanza
Te lo diré una vez más
Si tú eres la mujer para mí, si eres tú, si eres tú
Pero con ritmo
Wo wo wo wo
Y ayúdame a cantar
Yalale yalala
Dijeron que no funcionaría, sin embargo, perseveré
Sé lo que el amor pide, dejando todo orgullo a un lado
Tengo la suerte de encontrar el amor - esa mujer
Trátala como un tesoro - esa mujer
Es un regalo del cielo - esa mujer
Hay quienes creen en el amor, Santo Tomás pregunta si estamos locos
Soy un testigo de que existe, pero no me pidas que jure
Tengo la suerte de encontrar el amor - esa mujer
Trátala como un tesoro - esa mujer
Es un regalo del cielo - esa mujer
Y soy el hombre más afortunado del mundo
O o o o o...
Zopodopodopodo
O o o o o...
Dijeron que no funcionaría, sin embargo, perseveré
Sé lo que el amor pide, dejando todo orgullo a un lado
Tengo la suerte de encontrar el amor - esa mujer
Trátala como un tesoro - esa mujer
Es un regalo del cielo - esa mujer
Hay quienes creen en el amor, Santo Tomás pregunta si estamos locos
Soy un testigo de que existe, pero no me pidas que jure
Tengo la suerte de encontrar el amor - esa mujer
Trátala como un tesoro - esa mujer
Es un regalo del cielo - esa mujer
Y soy el hombre más afortunado del mundo
O o o o o...
Zopodopodopodo
O o o o o...
Su pie se escapa, cae, cae, cae
Berto, pásales la cuerda.