California (We've Hade Enough)
I've heard so much about california.
Sad to say that I'm not impressed.
I swear before you put my body in the ground
I'll see every country, state and town,
but my mind can't take the thought of leaving home again.
My eyes are fighting sleep on this fourteen hour drive.
With every sunset comes a night
that I try my best to find any signs of life.
But this sharp guillotine cuts everything
between my head and chest.
I swear I'm having trouble breathing.
We've had enough.
I can tell we're not the only one.
This city's pulling us apart.
Begging me to burn it down.
We've had enough.
I can tell We're not the only ones.
Can figure out just why I left.
My love is nowhere to be found.
I wrote the book on giving yourself a bad name.
I traded my girl in for these nights alone and
no guarentee of a steady home.
I hope the cracks in this dam surely don''t give way.
If it's bound to break then it's bound to break.
We'll run this train into the ground.
California (Ya hemos tenido suficiente)
He escuchado tanto sobre California.
Triste decir que no estoy impresionado.
Juro antes de que pongan mi cuerpo en la tierra
veré cada país, estado y ciudad,
pero mi mente no puede soportar la idea de dejar mi hogar de nuevo.
Mis ojos luchan contra el sueño en este viaje de catorce horas.
Con cada puesta de sol viene una noche
que hago mi mejor esfuerzo por encontrar señales de vida.
Pero esta afilada guillotina corta todo
entre mi cabeza y mi pecho.
Juro que tengo problemas para respirar.
Ya hemos tenido suficiente.
Puedo ver que no somos los únicos.
Esta ciudad nos está separando.
Rogándome que la incendie.
Ya hemos tenido suficiente.
Puedo ver que no somos los únicos.
Puedo descifrar por qué me fui.
Mi amor no está en ninguna parte.
Escribí el libro sobre darte un mal nombre.
Cambié a mi chica por estas noches solitarias y
sin garantía de un hogar estable.
Espero que las grietas en esta represa no cedan.
Si está destinado a romperse, entonces se romperá.
Haremos descarrilar este tren hasta el suelo.