Comme les étoiles
Si loin d'où je croyais aller
Pourtant je suis là, où Tu voulais que je sois
Courir jusqu'à perdre pied
Courbé, à genoux, je renais, je vois
Brisé pour toujours briller
Comme les étoiles, brèches dans un ciel noir
Laissant la lumière briller d'un monde à part
Comme les étoiles, brèches dans un ciel noir
Laissant la lumière briller d'un monde à part
Je veux embrasser la mort
Qui seule engendre la vie, le jour après la nuit
Il choisit des choses un peu folles
Mais l'Artiste sait bien que son œuvre resplendit
Brisé pour toujours briller
Comme les étoiles, brèches dans un ciel noir
Laissant la lumière briller d'un monde à part
Comme les étoiles, brèches dans un ciel noir
Laissant la lumière briller d'un monde à part
Là en nous, malgré nous
Il est la lumière qui brille
A travers nous, malgré nous
La Lumière qui scintille
Como las estrellas
Tan lejos de donde pensaba que iba
Sin embargo, estoy aquí, donde tú querías que estuviera
Corre hasta que pierdas el pie
Doblado, arrodillado, renacido, ya veo
Rompido para brillar siempre
Como las estrellas, brechas en un cielo oscuro
Dejando el brillo de la luz de un mundo aparte
Como las estrellas, brechas en un cielo oscuro
Dejando el brillo de la luz de un mundo aparte
Quiero besar a la muerte
Que solo engendra vida, día tras noche
Escoge las cosas un poco locas
Pero el artista sabe que su obra brilla
Rompido para brillar siempre
Como las estrellas, brechas en un cielo oscuro
Dejando el brillo de la luz de un mundo aparte
Como las estrellas, brechas en un cielo oscuro
Dejando el brillo de la luz de un mundo aparte
Allí en nosotros, a pesar de nosotros
Es la luz que brilla
A través de nosotros, a pesar de nosotros
La luz brillante