A Roda
No tabuleiro da baiana tem o samba
Tem bozó, acarajé e tamborim
No tabuleiro tem a banda da neguinha, sinhá
Tem pandeiro, violão e cavaquim
Mas por que não, não dão espaço pro samba oh sinhá?!
Mas por que não? Se todo menino já nasce com vontade de sambar
Guarde o que eu vou te dizer
Eu vou demorar de chegar
Que hoje eu só volto quando o samba acabar
E numa roda o nego toca uma corda só
E autoridade é o que sobra nesse nego
Tem mandinga, sapiência e malandragem sinhá
E ao sabor da tua terra tem apego
Mas por que não, não dão espaço pro samba oh sinhá?!
Mas por que não? Se todo menino já nasce com vontade de sambar
Guarde o que eu vou te dizer
Eu vou demorar de chegar
Que hoje eu só volto quando o samba acabar.
La Rueda
En el tablero de la bahiana hay samba
Hay bozó, acarajé y tamborim
En el tablero está la banda de la negrita, señora
Hay pandeiro, guitarra y cavaquim
¿Pero por qué no, no le dan espacio al samba, oh señora?!
¿Pero por qué no? Si todo niño nace con ganas de sambar
Guarda lo que te voy a decir
Voy a tardar en llegar
Porque hoy solo regresaré cuando termine el samba
Y en una rueda el negro toca una sola cuerda
Y la autoridad es lo que sobra en este negro
Tiene astucia, sabiduría y picardía, señora
Y al sabor de tu tierra tiene apego
¿Pero por qué no, no le dan espacio al samba, oh señora?!
¿Pero por qué no? Si todo niño nace con ganas de sambar
Guarda lo que te voy a decir
Voy a tardar en llegar
Porque hoy solo regresaré cuando termine el samba.