Fanchon
Elle avait,
Et elle en était triste,
Vrai de vrai,
Un chef-d'œuvre d'artiste,
Un palais,
Elle avait,
Disons crûment les choses,
Là où dort
Le doux bouton de rose,
Un trésor...
Elle avait
Un'e tell'e pilosité
Que, quand elle était nue, elle semblait habillée.
Fais-moi voir,
Suppliais-je, fébrile,
Sous l'peignoir,
Autour de ton nombril,
Dans l'miroir,
Ce sporran,
Cett'e vaste cressonnière,
Qui me rend
Fou de joie, cette crinière
En torrent...
Elle avait
Un'e tell'e pilosité
Que, quand elle était nue, elle semblait habillée.
Sous sa houppe,
Sa tendre vigne-vierge,
Son étoupe,
J'ai sculpté pour mes lèvres
Une coupe
Et, douillet,
Tissé dans sa savane
L'oreiller
Pour y poser mon crâne
Enfiévré.
Elle avait
Un'e tell'e pilosité
Que, quand elle était nue, elle semblait habillée.
Ruisselant
Sur tes cuisses de reine,
Comme un lent,
Lourd écheveau de laine
Affolant,
Ah! Fanchon,
Mon pouvoir, ma richesse,
Mon cocon,
Ma touffeur, ma tendresse,
C'est ton con.
Fanchon
Tenía,
Y estaba triste por ello,
De verdad,
Una obra maestra de artista,
Un palacio,
Tenía,
Hablemos crudamente las cosas,
Donde duerme
El dulce capullo de rosa,
Un tesoro...
Tenía
Una cantidad de vello tan grande
Que, cuando estaba desnuda, parecía vestida.
Hazme ver,
Te suplicaba, febril,
Bajo el albornoz,
Alrededor de tu ombligo,
En el espejo,
Esa mata,
Esa vasta pradera de berros,
Que me vuelve
Loco de alegría, esa melena
En torrente...
Tenía
Una cantidad de vello tan grande
Que, cuando estaba desnuda, parecía vestida.
Bajo su tupé,
Su tierna vid virgen,
Su estopa,
He esculpido para mis labios
Una copa
Y, acogedor,
Tejido en su sabana
La almohada
Para apoyar mi cráneo
Fiebril.
Tenía
Una cantidad de vello tan grande
Que, cuando estaba desnuda, parecía vestida.
Resbalando
Sobre tus muslos de reina,
Como un lento,
Pesado ovillo de lana
Desconcertante,
¡Ah! Fanchon,
Mi poder, mi riqueza,
Mi capullo,
Mi frondosidad, mi ternura,
Es tu concha.