Fragile
Fragile,
Comme une coupe de cristal,
Le tout premier carnet de bal,
Ne le touchez pas, Messieurs Dames,
Vous savez, ça ferait un drame,
Un enterrement inutile,
Fragile,
Comme une note de Mozart,
Cet homme tombe, c'est bizarre,
Sur une portée d'imbéciles,
Cet homme s'en va de guingois,
Comme un petit chat malhabile...
Fragiles,
Ces deux enfants qui vont au bal,
Le samedi soir, c'est normal,
Ces deux enfants qui s'émerveillent,
Sous les petits yeux noirs des vieilles
Qui guettent leurs gestes graciles,
Fragiles,
Comme une note de Mozart,
Ces enfants chantent, c'est bizarre,
Dans un orchestre d'imbéciles,
Ces enfants s'aiment de guingois,
Comme des petits chats malhabiles...
Fragiles,
Tes lèvres tièdes en pétales,
Tes seins naissants et les étoiles
De tes prunelles d'enfant-femme,
Tu as quatorze ans, est-ce un drame
Ou bien une chanson des îles?
Fragile,
Comme une note de Mozart,
Entre une fillette, c'est bizarre,
Et un pauvre adulte imbécile,
Qui donc est, de toi ou de moi,
Le tout petit chat malhabile.
Fragile,
Fragile,
Fragile.
Frágil
Frágil,
Como una copa de cristal,
El primer baile de gala,
No lo toquen, Señores Damas,
Sabrán que sería un drama,
Un entierro inútil,
Frágil,
Como una nota de Mozart,
Este hombre cae, es extraño,
En un pentagrama de tontos,
Este hombre se va de lado,
Como un pequeño gato torpe...
Frágiles,
Estos dos niños que van al baile,
El sábado por la noche, es normal,
Estos dos niños que se maravillan,
Bajo los pequeños ojos negros de las ancianas,
Que observan sus gestos gráciles,
Frágiles,
Como una nota de Mozart,
Estos niños cantan, es extraño,
En una orquesta de tontos,
Estos niños se aman de lado,
Como pequeños gatos torpes...
Frágiles,
Tus labios tibios como pétalos,
Tus senos nacientes y las estrellas,
De tus pupilas de niña-mujer,
Tienes catorce años, ¿es un drama,
O más bien una canción de las islas?
Frágil,
Como una nota de Mozart,
Entre una niña, es extraño,
Y un pobre adulto tonto,
¿Quién es, de ti o de mí,
El pequeño gato torpe.
Frágil,
Frágil,
Frágil.