Juliette, Roméo
Ils tiennent une pizzeria
À Vérone, rue Capuletta,
Ils ont quatre ou cinq bambini,
Les enfants, c'est toute leur vie.
Et dans le quartier, les voisins
Sont un peu leurs frères, leurs cousins,
Ils les aiment bien tous les deux,
Comme on aime deux amoureux...
Juliette,
Roméo,
Que votre vie est douce est belle,
Tant pis
Pour Shakespeare
Si, de sa pièce, vous fîtes une ritournelle
La vie vaut bien d'être vécue,
À l'heure fatal'e vous n'avez pu
Avaler le poison funeste
Et puis l'amour a fait le reste,
Point de regret, point de tourment,
La vie, ça n'se vit que vivant,
À quinze ans t'as l'cœur en guenilles
Et tu t'fous des drames de famille
Juliette,
Roméo,
Que votre vie est douce est belle,
Tant pis
Pour Shakespeare
Si, de sa pièce, vous fîtes une ritournelle
Juliette, Roméo vieillissant
Très anti-romantiquement,
Sur l'oreiller, ne vous déplaise,
S'amourent, se tendressent et se plaisent,
Cette version, je la préfère
À toutes les passions littéraires,
Cette version, moi, je l'aime bien:
C'est tout c'qu'on a en magasin
Juliette,
Roméo,
Que votre vie est douce est belle,
Tant pis
Pour Shakespeare
Si, de sa pièce, vous fîtes une ritournelle.
Julieta, Romeo
Tienen una pizzería
En Verona, en la calle Capuletta,
Tienen cuatro o cinco niños,
Los niños son toda su vida.
Y en el barrio, los vecinos
Son un poco como sus hermanos, sus primos,
Los dos los quieren mucho,
Como se quieren dos amantes...
Julieta,
Romeo,
Qué dulce y bella es su vida,
Qué lástima
Para Shakespeare
Si de su obra hicieron una canción.
La vida vale la pena ser vivida,
En la hora fatal no pudieron
Beber el veneno funesto
Y luego el amor hizo el resto,
Sin arrepentimientos, sin tormentos,
La vida se vive estando vivo,
A los quince años tienes el corazón hecho jirones
Y te importan un comino los dramas familiares.
Julieta,
Romeo,
Qué dulce y bella es su vida,
Qué lástima
Para Shakespeare
Si de su obra hicieron una canción.
Julieta, Romeo envejeciendo
De manera muy poco romántica,
En la almohada, si no les molesta,
Se aman, se miman y se complacen,
Esta versión, yo la prefiero
A todas las pasiones literarias,
Esta versión, a mí, me gusta:
Es todo lo que tenemos en stock.
Julieta,
Romeo,
Qué dulce y bella es su vida,
Qué lástima
Para Shakespeare
Si de su obra hicieron una canción.