Marguerite Au Rouet
Marguerite, où est ton rouet,
Le lin blanc que tu filais,
Marguerite, où est ton rouet?
Marguerite, où sont tes tresses,
Ta candeur et ta jeunesse,
Marguerite, où sont tes tresses?
Chez l'coiffeur, dans une caisse!
Marguerite, qu'est devenue
La fine fleur de ta vertu?
Marguerite, tu l'as perdue,
Marguerite, en p'tite tenue,
Sans pudeur ni retenue,
Marguerite, ta p'tite vertu,
Accroche-cœur au coin des rues!
Marguerite, la souveraine,
Marguerite, tu nous gouvernes,
Marguerite des temps modernes,
Marguerite croque-mitaine,
Emancipée et citoyenne,
Marguerite, Américaine,
Déguisée dans des casernes!
Ah pour qu'un jour, elle revienne,
Ma Marguerite des heures anciennes,
Ah pour qu'un jour, elle revienne,
Cher Méphisto du dernier acte,
Si ma pauvre âme fait l'poids exact,
Alors banco en dernière carte,
Je te réclame un nouveau pacte!
Marguerite, où est ton rouet,
Le lin blanc que tu filais,
Marguerite, où est ton rouet,
Marguerite, où est ton rouet,
Marguerite, où est ton rouet?
Marguerite en el huso
Marguerite, ¿dónde está tu huso,
El lino blanco que hilabas,
Marguerite, ¿dónde está tu huso?
Marguerite, ¿dónde están tus trenzas,
Tu candidez y tu juventud,
Marguerite, ¿dónde están tus trenzas?
¡En la peluquería, en una caja!
Marguerite, ¿qué ha sido de
La fina flor de tu virtud?
Marguerite, la has perdido,
Marguerite, en traje ligero,
Sin pudor ni contención,
Marguerite, tu pequeña virtud,
¡Corazón colgante en las esquinas!
Marguerite, la soberana,
Marguerite, nos gobiernas,
Marguerite de los tiempos modernos,
Marguerite espantapájaros,
Emancipada y ciudadana,
Marguerite, estadounidense,
¡Disfrazada en cuarteles!
Ah, para que un día regrese,
Mi Marguerite de tiempos antiguos,
Ah, para que un día regrese,
Querido Mefisto del último acto,
Si mi pobre alma pesa exacto,
Entonces, banco como última carta,
¡Te reclamo un nuevo pacto!
Marguerite, ¿dónde está tu huso,
El lino blanco que hilabas,
Marguerite, ¿dónde está tu huso,
Marguerite, ¿dónde está tu huso,
Marguerite, ¿dónde está tu huso?