395px

Nuestro Tren

Tachan Henri

Notre Train

Il faudra bien qu'un jour,
Au cadran de nos montres,
Il faudra bien qu'un jour
Enfin l'on se rencontre,
Sur le même chemin
Et vers la même gare
Et dans le même train...

Nous marcherons longtemps
Dans un désert de dalles
Feutré et transparent,
Dans une cathédrale,
Sous une voûte immense
Eblouie de vitraux
Tapissée de silence...

Il y aura du gazon
Sur les quais, des clairières,
Du vent doux à foison,
Sur les rails des rivières,
Des bosquets, des sous-bois,
Des champs de primevères
Blanches entre les voies...

Deux tous petits enfants
Debout à la portière,
Un curé de village
Ronflant sur son brévière
Et, vers nous souriant,
Une vieille proprette
Au coquet chignon blanc...

J'embrasserai enfin
Ta bouche et ton visage
Et tes cheveux tiédis
Et au premier matin
Nous resterons blottis
Contre les paysages
Enflammés des chemins...

Nuestro Tren

Algún día tendrá que ser,
En el reloj de nuestras muñecas,
Algún día tendrá que ser
Finalmente nos encontraremos,
En el mismo camino
Y hacia la misma estación
Y en el mismo tren...

Caminaremos por mucho tiempo
En un desierto de losas
Aterciopelado y transparente,
En una catedral,
Bajo una inmensa bóveda
Deslumbrada por vitrales
Tapizada de silencio...

Habrá césped
En los andenes, claros,
Abundante viento suave,
Sobre las vías ríos,
Arboledas, sotobosques,
Campos de prímulas
Blancas entre las vías...

Dos niños muy pequeños
De pie en la ventanilla,
Un cura de pueblo
Roncando sobre su breviario
Y, sonriendo hacia nosotros,
Una anciana pulcra
Con un elegante moño blanco...

Finalmente besaré
Tu boca y tu rostro
Y tus cabellos tibios
Y en la primera mañana
Permaneceremos abrazados
Contra los paisajes
Encendidos de los caminos...

Escrita por: