395px

¡Oh! Chicas

Tachan Henri

Oh! Les Filles

Oh! les filles,
Ne laissez pas ce p'tit garçon qui pleure,
Ses soupirs
Sont des petits oiseaux gelés qui meurent,
Ou pire,
Oh! les filles,
Je vous en prie, faites le premier pas,
Premier rire
Vers ce petit timid'e qui n'ose pas
Vous dire...

Oh! les filles,
Que passant près de lui en robe claire,
Dans sa nuit,
Y a eu comme un'e grande étoile, un éclair
Qui brille,
Oh! les filles,
Posez un baiser léger sur sa joue,
En jonquille,
En dernier nounours, en douce, en joujou,
Gentilles...

Oh! les filles,
Ne laissez pas ce p'tit garçon perdu,
Immobile,
Fixant vos yeux de l'autr'e côté d'la rue,
Docile,
Oh! les filles,
Prenez-le très doucement par la main
Et, graciles,
Couchez sa tête chaude sur vos seins
D'argile...

Oh! les filles,
N'réveillez pas ce p'tit garçon qui dort,
Si fragile,
Dans le lagon humide de vos corps
Paisibles,
Oh! les filles,
Ce tout petit garçon qui fait un somme,
Depuis mille
Millions d'années sur votre île au trésor,
Votre Ile...

Ce n'est qu'un homme.

¡Oh! Chicas

¡Oh! chicas,
No dejen a ese chico llorando,
Sus suspiros
Son pequeños pájaros congelados que mueren,
O peor,
¡Oh! chicas,
Les ruego, den el primer paso,
La primera risa
Hacia ese chico tímido que no se atreve
A decirles...

¡Oh! chicas,
Al pasar cerca de él con un vestido claro,
En su noche,
Hubo como una gran estrella, un destello
Que brilla,
¡Oh! chicas,
Pongan un beso ligero en su mejilla,
Como un narciso,
Como el último osito de peluche, suave, juguete,
Amables...

¡Oh! chicas,
No dejen a ese chico perdido,
Inmóvil,
Mirando fijamente sus ojos al otro lado de la calle,
Dócil,
¡Oh! chicas,
Tómenlo muy suavemente de la mano
Y, gráciles,
Acomoden su cabeza cálida en sus pechos
De arcilla...

¡Oh! chicas,
No despierten a ese chico que duerme,
Tan frágil,
En el lago húmedo de sus cuerpos
Apacibles,
¡Oh! chicas,
Ese pequeño chico que está dormido,
Desde hace mil
Millones de años en su isla del tesoro,
Su isla...

Es solo un hombre.

Escrita por: