Pour Un Peu D'amour
Pour un peu d'amour,
Pour un bécot
Sur des yeux clos
Sur des seins de velours,
Pour un peu d'amour,
Un p'tit repos
Contre une peau
D'âne ou de Pompadour,
Pour le nid
Blotti sous une aisselle,
Pour un rire et pour
La source tapie
Entre des jarr'telles
Sous des jupons lourds
Pour un peu d'amour...
Pour un peu d'amour,
Pour un poutou
Au petitou
Perdu au carrefour,
Pour un peu d'amour,
Pour un câlin
À l'orphelin
Front baissé et coeur lourd,
Et pour un
Voleur de bicyclette
Criant: "au secours",
Pour un arlequin,
Une marionnette,
Pour un troubadour,
Pour un peu d'amour...
Pour un peu d'amour,
Diamant ou toc
Argile ou roc
Gracieux ou balourd,
Pour un peu d'amour,
Qui dure un'e vie
Une heure et d'mie
Une minute ou un jour
On donn'rait
Tout l'or de cette terre
Et des alentours
Pour lui, on vendrait
Son âme et sa chair
Au Diable, aux vautours,
Pour un peu d'amour...
Pour un peu d'amour.
Por un poco de amor
Por un poco de amor,
Por un besito
Con ojos cerrados
En senos de terciopelo,
Por un poco de amor,
Un descansito
Contra una piel
De asno o de Pompadour,
Para el nido
Acurrucado bajo una axila,
Por una risa y por
La fuente escondida
Entre ligas
Bajo faldas pesadas
Por un poco de amor...
Por un poco de amor,
Por un besito
Al pequeñito
Perdido en la encrucijada,
Por un poco de amor,
Por un abrazo
Al huérfano
Con la frente baja y el corazón pesado,
Y por un
Ladrón de bicicletas
Gritando: '¡socorro!',
Por un arlequín,
Una marioneta,
Por un trovador,
Por un poco de amor...
Por un poco de amor,
Diamante o bisutería
Arcilla o roca
Gracioso o torpe,
Por un poco de amor,
Que dure una vida
Una hora y media
Un minuto o un día
Daríamos
Todo el oro de esta tierra
Y de los alrededores
Por él, venderíamos
Nuestra alma y nuestra carne
Al Diablo, a los buitres,
Por un poco de amor...
Por un poco de amor.