395px

Leo

Tacica

Leo

まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
みなとべるとしんじひたはしる
minatoberu to shinji hita hashiru
えりごのみしないでつかんだみらいでは
erigo no mishinai de tsukanda mirai de wa
なんかきゅうくつなよる
nanka kyūkutsu na yoru

ぜったいがないから
Zettai ga nai kara
このせかいじゃきかいたちもまよう
kono sekai ja kikai-tachi mo mayou
ひとりぶんもしだいにきょだいなちず
Hitori bun mo shidai ni kyodaina chizu
そのまえでちっぽけなぼくだ
Sono mae de chippoke na boku da

びょうどうをねがうなら
Byōdō wo negau nara
みなほとんどおなじすがたかたち
mina hotondo onaji sugata katachi
たちどまることとひきかえのみらいでは
Tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
もっときゅうくつなよる
Motto kyūkutsu na yoru

そしてあさまでもえるかんじょう
Soshite asa made moeru kanjō
めをとざしてみる
Me wo tozashite miru
むやみやたらにもえるかんじょうでも
Muyamiyatara ni moeru kanjō demo
なまえはいう
Namae wa iu

へっどらいとのあかり
Heddoraito no akari
それだけたよりにはしりだした
Sore dake tayori ni wa shiridashita
ほかにどんなきょうがあっても
Hoka ni donna kyō ga atte mo
うまれたからだでわらっている
Umareta kara da de waratte iru

きみのてえるらんぷのあかり
Kimi no teeru ranpu no akari
たよりにだれかがはしりますか
Tayori ni dareka ga hashirimasu ka
どこにもうまよわないこと
Doko ni mo umayowanaikoto
ちかえればまたわらえるだろうか
Chikaereba mata waraeru darō ka

まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
まだとべるとしんじひたはしる
Mada toberu to shinji hita hashiru
のぞみどおりじぶんでえがいたちずでは
Nozomi doori jibun de egaita chizu de wa
なんてたいくつなよる
Nante taikutsu na yoru

そしていままでもえるかんじょう
Soshite ima made moeru kanjō
めをこらしてみる
Me wo korashite miru
かってきままにもえるかんじょうでも
Katte kimama ni moeru kanjō demo
なまえはいう
Namae wa iu

とおざかるひのなかに
Tōzakaru hi no naka ni
あらたなたびじをしまいこんで
Arata na tabiji wo shimai konde
きみのもうまよわないとは
Kimi no mo umayowanaito wa
ただむれをなしていきること
Tada mure wo nashite ikiru koto

あふれだすいめーじのうえを
Afuredasu īmēji no ue wo
つづきはだれかがはしりますか
Tsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka
かくれたってずっとはいごに
Kakureta tte zutto haigo ni
ともしたあかりはふりきれないまま
Tomoshita akari wa furikirenai mama

いいわけをまずこどうからさしひく
Iiwake wo mazu kodō kara sashi hiku
のこったぶんだけゆうかんなぼくがいる
Nokotta bun dake yūkan na boku ga iru
こうかいもおいつけないほどの
Kōkai mo oitsuke nai hodo no
こうをふこうをこえてよ
Kō wo fukō wo koete yo
くうそうのかなたへさあ
Kūsō no kanata e saa
さあ
Saa

てえるらんぷのあかり
Teeru ranpu no akari
たよりにだれかがはしりだした
Tayori ni dareka ga hashiridashita
それはどんなきょうであっても
Sore wa donna kyō de atte mo
きえないこころにのこるちず
Kienai kokoro ni nokoru chizu

きみはへっどらいとのさきを
Kimi wa heddoraito no saki wo
うまれたからだではしりたくて
Umareta kara da de hashiritakute
ここにもうまよわないこと
Koko ni mo umayowanaikoto
ちかえればまたわらえるだろうか
Chikaereba mata waraeru darō ka

まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
みなとべるとしんじひたはしる
Minatoberu to shinji hita hashiru
とまりそうにゆらいでひかってみる
Tomarisō ni yuraide hikatte miru
ほらきっとたいせつなよる
Hora kitto taisetsu na yoru

Leo

Dans un rond point,
Je cours en croyant que je peux m'en sortir.
Dans un futur que j'ai saisi sans hésitation,
C'est une nuit plutôt étouffante.

Comme il n'y a pas d'absolu,
Dans ce monde, même les esprits se perdent.
Une seule existence, un immense territoire,
Devant ça, je me sens si petit.

Si tu souhaites l'égalité,
Tout le monde a presque la même apparence.
Dans un futur où l'on s'arrête,
C'est une nuit encore plus étouffante.

Et même au matin, les émotions brûlent,
Je ferme les yeux pour voir.
Même si les émotions flambent sans raison,
Je les nomme.

La lumière des phares,
C'est tout ce dont je peux me fier pour avancer.
Peu importe les défis qui se présentent,
Je ris avec ce corps que j'ai reçu.

La lumière de ta lampe,
Est-ce que quelqu'un court en s'y fiant ?
Ne pas se perdre nulle part,
Si je me rapproche, pourrais-je encore rire ?

Dans un rond point,
Je cours en croyant que je peux m'en sortir.
Dans un territoire que j'ai dessiné comme je le souhaitais,
C'est une nuit si ennuyeuse.

Et maintenant, les émotions brûlent,
Je scrute pour voir.
Même si les émotions flambent à ma guise,
Je les nomme.

Dans la lumière déclinante,
Je range un nouveau voyage.
Si tu ne te perds pas non plus,
C'est juste vivre en groupe.

Sur le flot d'images débordantes,
Est-ce que quelqu'un court pour continuer ?
Même si je me cache, je ne peux pas échapper,
À la lumière que j'ai allumée, je ne peux pas m'en défaire.

Je commence par retirer les excuses de mon cœur,
Il reste un courageux moi qui persiste.
À un point où le regret ne peut pas me rattraper,
Surpassons le bonheur et le malheur,
Vers l'infini, allons-y,
Allons-y.

La lumière de la lampe,
Est-ce que quelqu'un a commencé à courir en s'y fiant ?
Peu importe le jour,
C'est une carte qui reste dans le cœur, qui ne s'efface pas.

Tu es devant les phares,
Je veux courir avec ce corps que j'ai reçu.
Ici, ne pas se perdre,
Si je me rapproche, pourrais-je encore rire ?

Dans un rond point,
Je cours en croyant que je peux m'en sortir.
Je vacille, scintillant comme si j'allais m'arrêter,
Regarde, c'est sûrement une nuit précieuse.