Transliteración y traducción generadas automáticamente

Leo
Tacica
Leo
Leo
Caminando por la calle redonda
まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
Creo en poder llegar al puerto y avanzar
みなとべるとしんじひたはしる
minatoberu to shinji hita hashiru
Agarrando el futuro sin ver el cuello
えりごのみしないでつかんだみらいでは
erigo no mishinai de tsukanda mirai de wa
En una noche algo incómoda
なんかきゅうくつなよる
nanka kyūkutsu na yoru
No hay absolutos
ぜったいがないから
Zettai ga nai kara
En este mundo, incluso los genios dudan
このせかいじゃきかいたちもまよう
kono sekai ja kikai-tachi mo mayou
Cada uno en un mapa gradualmente gigante
ひとりぶんもしだいにきょだいなちず
Hitori bun mo shidai ni kyodaina chizu
Frente a eso, soy insignificante
そのまえでちっぽけなぼくだ
Sono mae de chippoke na boku da
Si deseas la igualdad
びょうどうをねがうなら
Byōdō wo negau nara
Casi todos tienen la misma forma
みなほとんどおなじすがたかたち
mina hotondo onaji sugata katachi
En lugar de detenerse, en un futuro de intercambio
たちどまることとひきかえのみらいでは
Tachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
Una noche más incómoda
もっときゅうくつなよる
Motto kyūkutsu na yoru
Y aunque sea un sentimiento ardiente
そしてあさまでもえるかんじょう
Soshite asa made moeru kanjō
Intento cerrar los ojos
めをとざしてみる
Me wo tozashite miru
Incluso con un sentimiento ardiente sin sentido
むやみやたらにもえるかんじょうでも
Muyamiyatara ni moeru kanjō demo
Pronunciaré mi nombre
なまえはいう
Namae wa iu
La luz de la cabeza roja
へっどらいとのあかり
Heddoraito no akari
Solo eso es suficiente para empezar a correr
それだけたよりにはしりだした
Sore dake tayori ni wa shiridashita
A pesar de cualquier desafío
ほかにどんなきょうがあっても
Hoka ni donna kyō ga atte mo
Río con el cuerpo en el que nací
うまれたからだでわらっている
Umareta kara da de waratte iru
La luz de tu linterna
きみのてえるらんぷのあかり
Kimi no teeru ranpu no akari
¿Alguien más se atreve a correr hacia ella?
たよりにだれかがはしりますか
Tayori ni dareka ga hashirimasu ka
¿No perderse en ningún lugar?
どこにもうまよわないこと
Doko ni mo umayowanaikoto
¿Podré reír de nuevo si regreso?
ちかえればまたわらえるだろうか
Chikaereba mata waraeru darō ka
Caminando por la calle redonda
まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
Creo en poder seguir avanzando
まだとべるとしんじひたはしる
Mada toberu to shinji hita hashiru
Siguiendo mi propio camino, en un mapa que dibujé
のぞみどおりじぶんでえがいたちずでは
Nozomi doori jibun de egaita chizu de wa
Qué noche tan aburrida
なんてたいくつなよる
Nante taikutsu na yoru
Y aunque sea un sentimiento ardiente
そしていままでもえるかんじょう
Soshite ima made moeru kanjō
Intento enfocar la vista
めをこらしてみる
Me wo korashite miru
Incluso con un sentimiento ardiente caprichoso
かってきままにもえるかんじょうでも
Katte kimama ni moeru kanjō demo
Pronunciaré mi nombre
なまえはいう
Namae wa iu
En medio de la calle despejada
とおざかるひのなかに
Tōzakaru hi no naka ni
Guardo un nuevo viaje
あらたなたびじをしまいこんで
Arata na tabiji wo shimai konde
Que tu no te pierdas
きみのもうまよわないとは
Kimi no mo umayowanaito wa
Simplemente seguiré adelante
ただむれをなしていきること
Tada mure wo nashite ikiru koto
Sobre la imagen que desborda
あふれだすいめーじのうえを
Afuredasu īmēji no ue wo
¿Alguien más continuará?
つづきはだれかがはしりますか
Tsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka
Aunque me esconda, siempre en la distancia
かくれたってずっとはいごに
Kakureta tte zutto haigo ni
La luz encendida no se apaga
ともしたあかりはふりきれないまま
Tomoshita akari wa furikirenai mama
Descartando excusas desde el principio
いいわけをまずこどうからさしひく
Iiwake wo mazu kodō kara sashi hiku
Soy el único valiente que queda
のこったぶんだけゆうかんなぼくがいる
Nokotta bun dake yūkan na boku ga iru
Supera la soledad
こうかいもおいつけないほどの
Kōkai mo oitsuke nai hodo no
Supera la desesperación
こうをふこうをこえてよ
Kō wo fukō wo koete yo
Hacia el más allá del espacio aéreo
くうそうのかなたへさあ
Kūsō no kanata e saa
Vamos
さあ
Saa
La luz de tu linterna
てえるらんぷのあかり
Teeru ranpu no akari
Alguien más se atreve a correr hacia ella
たよりにだれかがはしりだした
Tayori ni dareka ga hashiridashita
No importa qué día sea
それはどんなきょうであっても
Sore wa donna kyō de atte mo
El mapa permanece en el corazón
きえないこころにのこるちず
Kienai kokoro ni nokoru chizu
Tú, sigues adelante con la luz roja
きみはへっどらいとのさきを
Kimi wa heddoraito no saki wo
Con el cuerpo en el que naciste
うまれたからだではしりたくて
Umareta kara da de hashiritakute
¿No te perderás aquí?
ここにもうまよわないこと
Koko ni mo umayowanaikoto
¿Podré reír de nuevo si regreso?
ちかえればまたわらえるだろうか
Chikaereba mata waraeru darō ka
Caminando por la calle redonda
まるいかっそうろを
Marui kassōro wo
Creo en poder llegar al puerto y avanzar
みなとべるとしんじひたはしる
Minatoberu to shinji hita hashiru
Temblando como si fuera a detenerme
とまりそうにゆらいでひかってみる
Tomarisō ni yuraide hikatte miru
Mira, seguramente será una noche importante
ほらきっとたいせつなよる
Hora kitto taisetsu na yoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tacica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: