Koiuta
細い路地裏に咲いてる花のように
Hosoi rojiura ni saiteru hana no you ni
誰も気づかない咲かせた恋心
Dare mo kizukanai sakaseta koigokoro
いつもすぐそばにいつでも届く距離に
Itsu mo sugu soba ni itsu de mo todoku kyori ni
いたのに見落としてうつむいていたから
Ita no ni miotoshite utsumuiteita kara
ぽっかり空いた君との時間あの日の涙を
Pokkari aita kimi to no jikan ano hi no namida wo
ぬぐえずまた思い出すよ忘れられないんだよ
Nuguezu mata omoidasu yo wasurerarenai n da yo
ねえ、覚えてる?過ぎたことのように思うけど
Nee, oboeteru? Sugita koto no you ni omou kedo
ねえ、聞こえる?その仕草も僕はまだ覚えてる
Nee, kikoeru? Sono shigusa mo boku wa mada oboeteru
伝えそびれた想いがまた僕の心かきみだすよ
Tsutae sokoneta omoi ga mata boku no kokoro kakimidasu yo
この悲しみもね、いつかは微笑みに変わるかなあ
Kono kanashimi mo nee, itsuka wa hohoemi ni kawaru kanaa
くれる街並みにぼんやり浮かんだ月
Kureru machinami ni bon'yari ukanda tsuki
ふわりと包み込む紫陽花色の君
Fuwari to tsutsumikomu ajisai iro no kimi
今さらだって思うんだけどどうしようもなくて
Imasara datte omou n da kedo dou shiyou mo nakute
氷ずにまた思い出すよにじんでいく恋文
Korizu ni mata omoidasu yo nijindeiku koibumi
もう会えないの
Mou aenai no?
例えばほら、この痛み和らいだ頃
Tatoeba hora, kono itami yawaraida koro
ねえ、会いたいよ偶然でも僕は構わないから
Nee, aitai yo guuzen de mo boku wa kamawanai kara
少し湿れた心ぬくもりをふらす雨
Sukoshi tabireta kokoro nukumori wo furasu ame
じんと染みるこの胸に憂い歌う君への歌
Jin to shimiru kono mune ni urei utau kimi e no uta
ねえ、会いたいよ
Nee, aitai yo
ねえ、会えないの?こんなにも思ってるのに
Nee, aenai no? konna ni mo omotteru no ni
伝えそびれた想いもほらそっと包み込む恋歌
Tsutae sokoneta omoi mo hora sotto tsutsumikomu koi uta
この悲しみもね、いつかは微笑みに変わるんだろう
Kono kanashimi mo nee, itsuka wa hohoemi ni kawaru n darou
Canción de Amor
En el estrecho callejón floreciendo como una flor
Un corazón enamorado que nadie nota
Siempre tan cerca, a una distancia siempre alcanzable
A pesar de estar allí, miraba hacia abajo
El tiempo que pasé contigo, cuando de repente te abriste
No puedo quitarme las lágrimas de ese día de la mente
Oye, ¿recuerdas? Pienso en lo que pasó como si fuera ayer
Oye, ¿escuchas? Todavía recuerdo tus gestos
Los sentimientos que guardé y oculté vuelven a atormentar mi corazón
Esta tristeza, ¿se convertirá algún día en una sonrisa?...
La luna flota vagamente sobre las calles oscuras
Tú, envuelta en un suave color de hortensias
Ahora pienso en ti, aunque sea tarde, pero no sé qué hacer
Sin poder evitarlo, recuerdo la carta de amor que se desvanece
¿Ya no nos veremos?
Por ejemplo, mira, cuando este dolor se suavice
Oye, te extraño, no me importa si es por casualidad
La lluvia derrama un poco de calor en mi corazón cansado
Una canción de tristeza para ti, que se filtra en mi pecho
Oye, te extraño
Oye, ¿no nos veremos? Aunque lo sienta tanto...
Los sentimientos que guardé y oculté se envuelven suavemente en una canción de amor
Esta tristeza, ¿se convertirá algún día en una sonrisa?