395px

Prueba de que estamos vivos

Tackey & Tsubasa

Ikiteru Akashi

deai no kazu dake shiru
namida wa tada kirei sa
hitotsu hitotsu ni imi wa aru n da
omoide ga ima kagayaku
kujiketa toki no shitta de
omoigakenaku shitta ne
itsuka hanashita yume no tsuzuki wo
kimi mo mata miteru n da to
namida to hohoemi ga ikiteru akashi da
seishun no hikaru to kage wo
bokutachi wa ittari kitari
nukumori ga sasaete kureru
kaze no naka kimi ni tsutaetai
[arigatou]

bokura no jisho ni
DORAI na ningenkankei nado nai na
tada shoujiki ni butsukari atta
omoide wa ima yasashiku
jibun rashii SUTAIRU
kimi date sagashite iru
nani mo osorezu susunde yukou
kaeru basho ga aru kagiri
jibun no tame dake ni
ikiteru n jyanai
seishun no sora no mashita de
bokutachi wa itsumo muchuu da
shijiau tsuyoi kizuna wa takaramono
kitto wasurenai itsumademo

mayoi mo yorokobi mo ikiteru akashi da

seishun no hikaru to kage wo
bokutachi wa ittari kitari
nukumori ga sasaete kureru
kaze no naka kimi ni tsutaetai
[arigatou]

Prueba de que estamos vivos

Solo sabemos la cantidad de encuentros
Las lágrimas son simplemente hermosas
Cada uno tiene su significado
Los recuerdos ahora brillan
En los momentos de debilidad
Aprendimos sin pensar
Algún día, verás el final del sueño que compartimos
Tú también lo estás viendo de nuevo
Las lágrimas y sonrisas son la prueba de que estamos vivos
La luz y la sombra de la juventud
Nos persiguen de ida y vuelta
El calor nos sostiene
Quiero decirte en el viento
[Gracias]

En nuestro diccionario
No hay relaciones humanas dramáticas
Solo nos enfrentamos honestamente
Los recuerdos ahora son amables
Un estilo propio
Estás buscando lo mismo
Avanzaremos sin miedo
Mientras haya un lugar al que regresar
No estamos viviendo solo por nosotros mismos
Debajo del cielo de la juventud
Siempre estamos absortos
Nuestro fuerte vínculo es un tesoro
Seguramente no olvidaremos nunca
Para siempre

La duda y la alegría son la prueba de que estamos vivos

La luz y la sombra de la juventud
Nos persiguen de ida y vuelta
El calor nos sostiene
Quiero decirte en el viento
[Gracias]

Escrita por: