Haru no Arashi
みみをうつ静けさと
mimi o utsu shizukesa to
夜の抜け殻に抱かれ
yoru no nukegara ni dakare
流れゆく日々に濡れ
nagare yuku hibi ni nure
切なさに目を閉じる
setsuna-sa ni me o tojiru
彼方へと
kanata e to
恋の詩人を
koi no shijin o
見送りながら
miokuri nagara
ただ待つだけの
tada matsu dake no
勇気も夢も
yuuki mo yume mo
春の嵐に
haru no arashi ni
怯えて消える
obiete kieru
立ち並ぶ屋根の波
tachinarabu yane no nami
かすめ飛び取りの群れ
kasume tobutori no mure
立ち込める霧に濡れ
tachikomeru kiri ni nure
重い翼を作ろう
omoi tsubasa o tsukurou
懐かしく
natsukashiku
肩を並べて
kata o nabete
歩いた道よ
aruita michi yo
あなたの胸に
anata no mune ni
残した微笑み
nokoshita hohoemi
あの頃に今
anogoro ni ima
帰りつきたい
kaeri tsukitai
Tempête de Printemps
Le silence qui frappe mes oreilles
Dans l'enveloppe de la nuit
Les jours qui passent sont mouillés
Je ferme les yeux face à la tristesse
Vers l'horizon
En voyant partir
Le poète de l'amour
Je n'attends que ça
Ni courage, ni rêve
S'effacent, effrayés
Par la tempête de printemps
Les vagues des toits alignés
Des groupes qui volent en passant
Mouillés par le brouillard épais
Je vais créer des ailes lourdes
Avec nostalgie
Côte à côte
Sur ce chemin que nous avons pris
Le sourire que j'ai laissé
Dans ton cœur
Je veux maintenant
Retourner à cette époque.