Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru no Arashi
Taeko Ohnuki (大貫 妙子)
Haru no Arashi
みみをうつ静けさとmimi o utsu shizukesa to
夜の抜け殻に抱かれyoru no nukegara ni dakare
流れゆく日々に濡れnagare yuku hibi ni nure
切なさに目を閉じるsetsuna-sa ni me o tojiru
彼方へとkanata e to
恋の詩人をkoi no shijin o
見送りながらmiokuri nagara
ただ待つだけのtada matsu dake no
勇気も夢もyuuki mo yume mo
春の嵐にharu no arashi ni
怯えて消えるobiete kieru
立ち並ぶ屋根の波tachinarabu yane no nami
かすめ飛び取りの群れkasume tobutori no mure
立ち込める霧に濡れtachikomeru kiri ni nure
重い翼を作ろうomoi tsubasa o tsukurou
懐かしくnatsukashiku
肩を並べてkata o nabete
歩いた道よaruita michi yo
あなたの胸にanata no mune ni
残した微笑みnokoshita hohoemi
あの頃に今anogoro ni ima
帰りつきたいkaeri tsukitai
Tormenta de primavera
Con la tranquilidad que golpea mis oídos
Abrazado por los restos de la noche
Empapado en los días que fluyen
Cierro los ojos ante la angustia
Hacia allá
Viendo partir al poeta del amor
Solo esperando
Tanto el coraje como los sueños
Desaparecen temerosos
En la tormenta de primavera
Las olas de los techos alineados
El grupo de aves que se desliza y vuela
Empapado en la niebla que se cierne
Vamos a forjar alas pesadas
Junto a ti
Caminando hombro a hombro
Por el camino que recorrimos
La sonrisa que dejaste
En tu pecho
En aquel entonces
Quiero regresar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taeko Ohnuki (大貫 妙子) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: