395px

Fuera de África

Taeko Ohnuki (大貫 妙子)

Out Of Africa

みどりにけむるうごんぐのおかよ
midori ni kemuru ugongu no oka yo
たつまくあかさばくよgreat rift valley
tatsu maku aka sabaku yo great rift valley
みちなきみちをつくるわにゃまわくば
michinakimichi o tsukuru wanyama wakbwa

うたがきこえるauto ofu afurika
uta ga kikoeru auto ofu afurika
さけびつづけるさばんなのあついかぜ
sakebi tsudzukeru sabanna no atsui kaze
うしなわれゆくものがときをとめる
ushinawa re yuku mono ga toki o tomeru

くもはいつかあめをはこぶ
kumo wa itsuka ame o hakobu
はなはやがてだいちによみがえる
hana wa yagate daichi ni yomigaeru

ふかいやみをみつめるにえめら
fukai yami o mitsumeru nyemera
かりするしんばてらしだすさちらいと
kari suru simba terashi dasu saachiraito
にげまどうらくえんにかおるじゃがらんだ
nigemadou rakuen ni kaoru jagaranda

うまれそしてつちにかえる
umare soshite tsuchi ni kaeru
おそれかなしみさえもときはなち
osore kanashimi sae mo toki hanachi

Fuera de África

En la colina envuelta en humo verde
Se alza el gran valle de la falla roja
Los animales crean caminos sinuosos

Se escucha la canción de África
El viento caliente de la sabana sigue gritando
Aquello que se pierde detiene el tiempo

Las nubes eventualmente traerán la lluvia
Las flores eventualmente renacerán en la tierra

Mirando la profunda oscuridad, el león ruge
El leopardo que acecha enciende la linterna
El jacarandá perfuma el paraíso confuso

Nacemos y luego regresamos a la tierra
Incluso el miedo y la tristeza eventualmente se liberan del tiempo

Escrita por: