395px

Sommerverbindung

Taeko Ohnuki (大貫 妙子)

Summer Connection

たいようのしま
Taiyou no shima
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
わらいをさそう
Warai o sasou
しゃしんがとどく
Shashin ga todoku

すきなきせつ
Suki na kisetsu
もうすぐやってくるね
Mou sugu yatte kuru ne
たのしみポケットにいれ
Tanoshimi poketto ni ire
にぎりしめる
Nigirishimeru

ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
ひとりじめに
Hitorijime ni

ひくいこかげ
Hikui kokage
みつけてかけこんだら
Mitsukete kakekondara
ぐうぜんであったあなた
Guuzen deatta anata
すてき
Suteki

つまさきまでやかれて
Tsumasaki made yakarete
おんなたちにあてられ
Onna-tachi ni aterare
うかれてても
Ukaretete mo
まひるのゆめ
Mahiru no yume

ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
ひとりじめに
Hitorijime ni

たいようのしま
Taiyou no shima
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
はねてるひかりのなかを
Haneteru hikari no naka o
はしる
Hashiru

Sommerverbindung

Die Sonne strahlt
Im Rhythmus, der überfließt
Lächeln wird geweckt
Die Bilder kommen an

Die Lieblingsjahreszeit
Kommt bald zu uns zurück
Freude in die Tasche gesteckt
Fest umklammert

Ah, ich drehe die Zeit zurück
Den Sommer, den du mir geschenkt hast
Für mich ganz allein

Im tiefen Schatten
Habe ich Zuflucht gefunden
Durch Zufall traf ich dich
Wunderschön

Bis zu den Zehenspitzen verzaubert
Von den Frauen umgeben
Selbst wenn ich schwebend bin
Ein Traum zur Mittagszeit

Ah, ich drehe die Zeit zurück
Den Sommer, den du mir geschenkt hast
Für mich ganz allein

Die Sonne strahlt
Im Rhythmus, der überfließt
Durch das Licht, das hüpft
Laufe ich hindurch

Escrita por: