Summer Connection
たいようのしま
Taiyou no shima
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
わらいをさそう
Warai o sasou
しゃしんがとどく
Shashin ga todoku
すきなきせつ
Suki na kisetsu
もうすぐやってくるね
Mou sugu yatte kuru ne
たのしみポケットにいれ
Tanoshimi poketto ni ire
にぎりしめる
Nigirishimeru
ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
ひとりじめに
Hitorijime ni
ひくいこかげ
Hikui kokage
みつけてかけこんだら
Mitsukete kakekondara
ぐうぜんであったあなた
Guuzen deatta anata
すてき
Suteki
つまさきまでやかれて
Tsumasaki made yakarete
おんなたちにあてられ
Onna-tachi ni aterare
うかれてても
Ukaretete mo
まひるのゆめ
Mahiru no yume
ああいまどきをさきまわりして
Aa imadoki o sakimawari shite
あなたがくれたなつ
Anata ga kureta natsu
ひとりじめに
Hitorijime ni
たいようのしま
Taiyou no shima
あふれるリズムにのり
Afureru rizumu ni nori
はねてるひかりのなかを
Haneteru hikari no naka o
はしる
Hashiru
Zomerverbinding
Zon van het eiland
Op de golven van de ritme
Lachend nodigen we uit
Foto's komen binnen
Mijn favoriete seizoen
Komt snel weer aan
Met blijdschap in mijn zak
Vastgeklemd in mijn hand
Ah, ik loop vooruit in de tijd
De zomer die jij me gaf
Voor mezelf alleen
Een lage schaduw
Als ik erin duik
Toevallig kwam ik jou tegen
Wat een pracht
Tot aan mijn tenen verhit
Door de vrouwen om me heen
Zelfs al ben ik blij
Een droom in de middag
Ah, ik loop vooruit in de tijd
De zomer die jij me gaf
Voor mezelf alleen
Zon van het eiland
Op de golven van de ritme
Springend door het licht
Ren ik verder