395px

Cruzar su mirada

Tafta

Croiser Son Regard

Croiser son regard en partant le matin,
C'est pas par hasard si tu croises son chemin.
C'est toujours le même bal depuis quelques temps,
Ton cœur qui fait mal changerai bien d'abonnement.

Croiser son regard et voler un peu,
Sortir du brouillard et se sentir mieux.

Croiser son regard en prenant le même train,
C'est pas par hasard si tu lui frôles la main.
Ton cœur qui s'emballe quand tu l'observes au loin,
L'amer médit des tailles rends ton corps aérien

Croiser son regard et voler un peu,
Sortir du brouillard et se sentir mieux.
Croiser son regard et baisser les yeux,
Ton cœur devient bavard de mots amoureux.

Se décider un jour à lui parler,
Que dire à part bonjour, t'as rien à raconter.
Tout bascule soudain quand il s'approche d'elle,
Et d'un geste anodin, te coupes les ailes.

Croiser son regard et voler un peu,
Sortir du brouillard et se sentir mieux.
Croiser son regard et baisser les yeux,
Ton cœur devient bavard de mots amoureux.

Cruzar su mirada

Cruzar su mirada al partir por la mañana,
No es por casualidad si cruzas su camino.
Es siempre el mismo baile desde hace algún tiempo,
Tu corazón que duele cambiaría de suscripción.

Cruzar su mirada y robar un poco,
Salir de la neblina y sentirse mejor.

Cruzar su mirada al tomar el mismo tren,
No es por casualidad si rozas su mano.
Tu corazón que se acelera cuando lo observas a lo lejos,
El amargo meditar de las tallas vuelve tu cuerpo aéreo.

Cruzar su mirada y robar un poco,
Salir de la neblina y sentirse mejor.
Cruzar su mirada y bajar los ojos,
Tu corazón se vuelve parlanchín de palabras amorosas.

Decidir un día hablarle,
Qué decir aparte de hola, no tienes nada que contar.
Todo cambia de repente cuando él se acerca a ella,
Y con un gesto anodino, te corta las alas.

Cruzar su mirada y robar un poco,
Salir de la neblina y sentirse mejor.
Cruzar su mirada y bajar los ojos,
Tu corazón se vuelve parlanchín de palabras amorosas.

Escrita por: